"ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء" - Translation from Arabic to English

    • the Committee remains concerned about the
        
    • the Committee remains concerned at
        
    • Committee also remains concerned at
        
    • The Committee remains concerned that
        
    • the Committee continues to be concerned about
        
    • Committee remains concerned that the
        
    the Committee remains concerned about the delays on the part of the State party in repealing legal provisions not in accordance with the Convention and which discriminate against women and girls. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء تأخر الدولة الطرف في إلغاء الأحكام القانونية التي لا تتوافق مع الاتفاقية وتنطوي على تمييز ضد النساء والفتيات.
    110. the Committee remains concerned about the actual implementation of the civil rights and freedoms of children. UN ١١٠ - ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء اﻹعمال الفعلي لحقوق الطفل المدنية وحرياته.
    121. the Committee remains concerned about the actual implementation of the civil rights and freedoms of children. UN ١٢١- ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء اﻹعمال الفعلي لحقوق الطفل المدنية وحرياته.
    (15) the Committee remains concerned at the continuation of practices which involve trafficking in women in Georgia. UN (15) ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء استمرار الممارسات التي تنطوي على الاتجار بالنساء في جورجيا.
    the Committee remains concerned at the clear incompatibility between certain aspects of Ghana's customary law and traditional practices and the respect for fundamental rights and liberties, including the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء عدم الاتساق الواضح بين بعض جوانب القانون العرفي في غانا والممارسات التقليدية واحترام الحقوق والحريات الأساسية، بما في ذلك حظر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The Committee also remains concerned at the persistent vertical and horizontal segregation of occupations and the wage gap between women and men. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء استمرار الفصل الأفقي والرأسي في المهن وإزاء الفوارق في الرواتب بين النساء والرجال.
    The Committee remains concerned that the activity under the National Action Plan to Combat Trafficking in Bosnia and Herzegovina for 2008-2012 in relation to internal harmonization of criminal legislation at the level of State, Entities and Brčko District has still been delayed. UN 25- ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء تأجيل النشاط المضطلع به في إطار خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في البوسنة والهرسك للفترة 2008 -2012 فيما يتعلق بمواءمة التشريعات الجنائية الداخلية على مستوى الدولة والكيانين ومقاطعة بريتشكو.
    23. the Committee continues to be concerned about the occupational segregation between women and men in the labour market and the gap in their wages. UN 23 - ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء الفصل المهني بين النساء والرجال في سوق العمل وفجوة الأجور بين النساء والرجال.
    18. the Committee remains concerned about the need for individuals to receive an exit visa in order to be able to travel abroad. UN 18- ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء ضرورة حصول الأفراد على تأشيرة خروج للسفر إلى الخارج.
    14. the Committee remains concerned about the pervasiveness of patriarchal attitudes which impede the enjoyment by women of their human rights and constitute a root cause of violence against women. UN 14 - ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء تفشي المواقف الأبوية الذي يعيق تمتع المرأة بحقوق الإنسان ويشكل أحد الأسباب الجذرية لتعرضها للعنف.
    185. the Committee remains concerned about the persistence of violence against women and girls, including domestic violence, rape and crimes committed in the name of honour and about the lack of a comprehensive approach to address violence against women. UN 185 - ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء استمرار العنف ضد المرأة والفتاة، بما في ذلك العنف العائلي والاغتصاب والجرائم المرتكبة باسم الشرف، وإزاء غياب نهج شامل للتصدي للعنف ضد المرأة.
    the Committee remains concerned about the very slow pace of the preparations towards a referendum in Western Sahara on the question of self-determination, and at the lack of information on the implementation of human rights in that region. UN 92- ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء شدة بطء وتيرة التحضيرات لإجراء استفتاء في الصحراء الغربية حول مسألة تقرير المصير، وإزاء الافتقار للمعلومات بشأن إعمال حقوق الإنسان في تلك المنطقة.
    the Committee remains concerned about the very slow pace of the preparations towards a referendum in Western Sahara on the question of self-determination, and at the lack of information on the implementation of human rights in that region. UN 92- ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء شدة بطء وتيرة التحضيرات لإجراء استفتاء في الصحراء الغربية حول مسألة تقرير المصير، وإزاء الافتقار للمعلومات بشأن إعمال حقوق الإنسان في تلك المنطقة.
    the Committee remains concerned at the clear incompatibility between certain aspects of Ghana's customary law and traditional practices and the respect for fundamental rights and liberties, including the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء عدم الاتساق الواضح بين بعض جوانب القانون العرفي في غانا والممارسات التقليدية واحترام الحقوق والحريات الأساسية، بما في ذلك حظر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    16. the Committee remains concerned at the allegations of torture and ill-treatment in detention facilities, particularly the National Intelligence Agency (ANR) facilities, and by certain deaths alleged to have resulted from abuse in prison. UN 16- ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء ادعاءات تعذيب وإساءة معاملة المحتجزين، وخاصة في مقار وكالة الاستعلامات الوطنية، وإزاء ادعاءات الوفاة الناجمة عن إساءة المعاملة أثناء الاحتجاز.
    (8) the Committee remains concerned at the widespread and continuing subjection of prisoners to torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment by lawenforcement officials and prison officers. UN (8) ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء انتشار واستمرار حالات إخضاع السجناء للتعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة على يد الموظفين القائمين بإنفاذ القوانين وموظفي السجون.
    24. the Committee remains concerned at the low percentage of women in high-ranking posts, particularly in academia, where the presence of women has been declining as they move up the academic ladder and where they currently hold only 17 per cent of professorships. UN 24 - ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء انخفاض النسبة المئوية للنساء اللاتي يشغلن مناصب عليا، ولا سيما في الدوائر الأكاديمية، حيث ما فتئ وجود المرأة يتراجع كلما ارتقى السلم الأكاديمي، وحيث لا تشغل النساء سوى نسبة 17 في المائة من مناصب أساتذة الجامعات.
    The Committee also remains concerned at the very low minimum age of criminal responsibility (7 years) and other shortcomings in the juvenile justice system (arts. 11 and 16). UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء الحد الأدنى المنخفض جداً لسن المسؤولية الجنائية (7 سنوات) من بين أوجه قصور أخرى تشوب نظام قضاء الأحداث في اليمن (المادتان 11 و16).
    The Committee also remains concerned at the very low minimum age of criminal responsibility (7 years) and other shortcomings in the juvenile justice system (arts. 11 and 16). UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء الحد الأدنى المنخفض جداً لسن المسؤولية الجنائية (7 سنوات) من بين أوجه قصور أخرى تشوب نظام قضاء الأحداث في اليمن (المادتان 11 و16).
    (24) The Committee remains concerned that the process of issuing a receipt for advance notice of meetings is often abused, which amounts to a restriction on the right of assembly, as guaranteed by article 21 of the Covenant. UN (24) ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء كثرة اللجوء إلى عملية إصدار إيصال للإشعار مسبقاً بعقد اجتماعات، وهو ما يصل إلى حد فرض القيود على الحق في التجمع المكفول بالمادة 21 من العهد.
    122. the Committee continues to be concerned about the occupational segregation between women and men in the labour market and the gap in their wages. UN 122 - ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء الفصل المهني بين النساء والرجال في سوق العمل وفجوة الأجور بين النساء والرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more