"ولا يسري" - Translation from Arabic to English

    • does not apply
        
    • shall not apply
        
    • is not applicable
        
    • imprescriptible
        
    • and did not apply
        
    The Race Relations Act does not apply to Northern Ireland, where different anti-discrimination legislation applies to suit the local circumstances. UN ولا يسري قانون العلاقات العرقية على ايرلندا الشمالية حيث يطبق فيها تشريع مختلف مناهض للتمييز يتمشى والظروف المحلية.
    The President's suspensive veto does not apply to amendments or additions to the Constitution. UN ولا يسري اعتراض الرئيس التوقيفي على التعديلات على الدستور أو الإضافات إليه.
    This limitation does not apply to incapacity for work as the result of an accident. UN ولا يسري هذا القيد على العجز عن العمل نتيجة حادث.
    Prescription shall not apply to serious crimes under international law, which are by their nature imprescriptible. UN ولا يسري التقادم على الجرائم التي تعتبر خطيرة بموجب القانون الدولي وغير القابلة للتقادم بحكم طبيعتها.
    Prescription shall not apply to serious crimes under international law, which are by their nature imprescriptible. UN ولا يسري التقادم على الجرائم التي تعتبر خطيرة بموجب القانون الدولي وغير القابلة للتقادم بحكم طبيعتها.
    This provision is not applicable as between an expert and the member of the Authority of which he or she is a national; UN ولا يسري هذا الحكم بين الخبير أو الخبيرة وعضو السلطة الذي يكون هو أو هي من رعاياها؛
    The Abolition of Marital Power Act does not apply to Customary and Religious marriages. UN ولا يسري إلغاء قانون السلطة الزواجية على الزيجات العرفية والدينية.
    The Bill does not apply to same sex couples. UN ولا يسري مشروع القانون على الأزواج من جنس واحد.
    This right does not apply to persons in an irregular situation. UN ولا يسري هذا الحق بالنسبة للمتواجدين بصورة غير قانونية.
    The prohibition does not apply to the entry of Norwegian nationals into Norway. UN ولا يسري الحظر على دخول الرعايا النرويجيين إلى النرويج.
    The FCA does not apply to joint dominance cases. UN ولا يسري قانون المنافسة المنصفة على حالات الهيمنة المشتركة.
    This does not apply where air transport is used and no landing in the territory of the other Party is scheduled. UN ولا يسري هذا الحكم في حالة النقل الجوي إذا كانت الطائرة لن تهبط في أراضي الطرف الآخر.
    The Firearms Protocol does not apply to State-to-State transfers of weapons. UN ولا يسري بروتوكول الأسلحة النارية على عمليات نقل الأسلحة من دولة إلى أخرى.
    Prescription shall not apply to crimes under international law that are by their nature imprescriptible. UN ولا يسري التقادم على الجرائم التي تندرج في إطار القانون الدولي وتعتبر غير قابلة للتقادم بحكم طبيعتها.
    When neither the State of export nor the State of import is a Contracting Party, the Protocol shall not apply; UN ولا يسري هذا البروتوكول عندما لا تكون دولة التصدير ولا دولة الاستيراد طرفا متعاقدا؛
    When neither the State of export nor the State of import is a Contracting Party, the Protocol shall not apply; UN ولا يسري هذا البروتوكول عندما لا تكون دولة التصدير ولا دولة الاستيراد طرفا متعاقدا؛
    When neither the State of export nor the State of import is a Contracting Party, the Protocol shall not apply; UN ولا يسري هذا البروتوكول عندما لا تكون دولة التصدير ولا دولة الاستيراد طرفا متعاقدا؛
    This article shall not apply to the spouse, progenitors or offspring of the offender. UN ولا يسري حكم هذه المادة على زوج الجاني أو أصوله أو فروعه.
    This requirement shall not apply where no other State Party has jurisdiction under article 5. UN ولا يسري هذا الشرط إذا لم يكن ﻷي دولة طرف أخرى ولاية قضائية بموجب المادة ٥.
    The principle of reciprocity is not applicable to formal conditions. UN ولا يسري مبدأ المعاملة بالمثل على الشروط الرسمية.
    However, that obligation applied only to States in whose territory part of an international watercourse was situated and did not apply to States through whose territory watercourses ran on their way to the sea. UN إلا أن ذلك الالتزام لا ينطبق إلا على الدول التي يقع في إقليمها جزء من المجرى المائي الدولي ولا يسري على الدول التي تمر خلال إقليمها مجار مائية في طريقها إلى البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more