"ولا يطبق" - Translation from Arabic to English

    • shall not apply
        
    • is not applied
        
    • does not apply
        
    • nor implemented
        
    • applies
        
    This right shall not apply in case of divorce or nullity. UN ولا يطبق هذا الحق في حالة الطلاق أو بطلان الزواج.
    This provision shall not apply if, in a similar case between the Parties to the present Convention, the extradition of an alien cannot be granted. UN ولا يطبق هذا البند إذا كان، في حالة مماثلة، من غير الممكن تسليم أجنبي فيما بين أطراف هذه الاتفاقية.
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما.
    However, this requirement lost its force and the rule of reciprocity is not applied as regards matters of human rights. UN ومع ذلك، فإن هذا الشرط قد فقد قوته، ولا يطبق مبدأ المعاملة بالمثل فيما يخص مسائل حقوق الإنسان.
    This provision does not apply if, in a similar case, the extradition of a foreigner could not be granted. UN ولا يطبق هذا البند إذا كان، في حالة مماثلة، من غير الممكن تسليم أجنبي.
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما.
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما.
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثّر في هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما.
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثّر في هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما.
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas.” UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جدولي أعمالهما " .
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas.” UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جدولي أعمالهما " .
    6. The system of desirable ranges shall not apply to posts in interpreting and translation, which require a specialized language background. UN 6 - ولا يطبق نظام النطاقات المستصوبة على وظائف الترجمة الشفوية والتحريرية، التي تتطلب مقدرات لغوية متخصصة.
    7. The system of desirable ranges shall not apply to posts in interpreting and translation, which require a specialized language background. UN 7 - ولا يطبق نظام النطاقات المستصوبة على وظائف الترجمة الشفوية والتحريرية، التي تتطلب مقدرات لغوية متخصصة.
    This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas.” UN ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جدولي أعمالهما " .
    But the definition of recurrent outputs presents difficulties and is not applied consistently. UN على أن تحديد النواتج المتكررة يطرح صعوبات ولا يطبق تطبيقا متسقا.
    The contractor-controlled insurance programme is not applied for change orders related to subcontractors in cases where it is known from the beginning that the work of the subcontractors will not be subject to the programme. UN ولا يطبق برنامج التأمين الذي يديره المتعاقد على أوامر التغيير المتصلة بالمتعاقدين من الباطن في الحالات التي يُعرَف فيها منذ البداية أن عمل المتعاقدين من الباطن لن يكون خاضعا للبرنامج.
    A contractor-controlled insurance programme is not applied for change orders related to subcontractors in cases where it is known from the beginning that the work of the subcontractors will not be subject to the programme. UN ولا يطبق برنامج التأمين الذي يديره المتعاقد على أوامر التغيير المتصلة بالمقاولين من الباطن في الحالات التي يُعرف فيها منذ البداية أن عمل المتعاقدين من الباطن لن يكون خاضعا للبرنامج.
    The Abolition of Marital Power Act of 2004 does not apply to marriages under customary or religious laws. UN ولا يطبق قانون إلغاء السلطة الزوجية لعام 2004 على الزيجات المعقودة طبقا للقانون العرفي أو القانون الديني.
    Customary Law does not apply when it conflicts with the Constitution, nor does it apply to matters arising under Criminal Law. UN ولا يطبق القانون العرفي عندما يتعارض مع الدستور.
    Yet, since the decision is not binding, it is not always well known nor implemented at the operational level. UN ورغم ذلك، فإن ذلك القرار ليس معروفاً في جميع الأحوال ولا يطبق على المستوى العملاني لأنه قرار غير ملزم.
    This deduction applies only if the child care is provided by another person and is remunerated, and the costs must be documented. UN ولا يطبق هذا الخصم إلا إذا كانت الحضانة بواسطة الغير ومدفوعة الأجر ومع وجود أدلة تثبت تسديد هذه النفقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more