"ولجنة الأمم المتحدة العلمية" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Scientific Committee
        
    • United Nations Scientific Committee on
        
    • and the United Nations Scientific
        
    This information has been disseminated at relevant scientific conferences and has been used by United Nations agencies like the International Atomic Energy Agency and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN وقد تم نشر هذه المعلومات في المناسبات العلمية ذات الصلة واستخدمتها هيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، من قبيل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    31. the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation is the body specifically mandated by the General Assembly to assess scientifically exposure to sources of ionizing radiation and the health and environmental effects of that radiation. UN 31 - ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري هي الكيان الذي أوكلت الجمعية العامة إليه تحديداً إجراء تقييم علمي للتعرض لمصادر الإشعاع المؤين ولآثاره الصحية والبيئية.
    14.26 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-26 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    13. the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation is the only body specifically mandated by the General Assembly to scientifically assess sources and effects of ionizing radiation. UN 13 - ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري هي الهيئة الوحيدة التي كلفتها الجمعية العامة بإجراء تقييم علمي لمصادر وآثار الإشعاع الذري.
    12.16 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 12-16 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    14.20 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-20 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    14.20 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-20 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    14.34 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-34 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    We believe that fruitful cooperation between Belarus, as a full-fledged Member State, and the relevant international organizations and bodies, including the International Atomic Energy Agency and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, is particularly important for the success of the recovery measures being taken by the Republic of Belarus. UN ونعتقد أن التعاون المثمر بين بيلاروس، باعتبارها دولة عضو كاملة العضوية، والمنظمات والهيئات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك الوكالة الدولية للطاقة الذرية ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، هام للغاية لنجاح تدابير الانتعاش التي تتخذها جمهورية بيلاروس.
    That information has been disseminated in the most relevant scientific forums in order to evaluate the effects of contamination. The information has been used by such international bodies of the United Nations system as the International Atomic Energy Agency and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN ونشرت تلك المعلومات في معظم المحافل العلمية ذات الصلة بغية تقييم آثار التلوث، واستخدمتها هيئات دولية تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    14.19 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-19 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Physicians for Social Responsibility educates about the findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change and encourages better examination of the health impacts of the disastrous meltdown and ongoing radiation releases at Fukushima Daiichi by invoking the involvement of the United States and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN وتعمل المنظمة على التوعية بالنتائج التي خلصت إليها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وتحث على النظر بشكل أفضل في الآثار الصحية للانصهار الكارثي والانبعاثات الإشعاعية المستمرة في فوكوشيما ديشي، بالدعوة إلى اشتراك الولايات المتحدة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    14.39 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-39 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Other entities that contributed to the report and supplied inputs to the primary contributors were the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organization (IMO), the Pan American Health Organization (PAHO) and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiations. UN ومن الجهات التي ساهمت أيضا في التقرير وقدمت مدخلات للجهات المساهمة الرئيسية ما يلي: منظمة الطيران المدني الدولي؛ والمنظمة البحرية الدولية؛ ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية؛ ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more