"ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية" - Translation from Arabic to English

    • UN-Water
        
    UNICEF, WHO and UN-Water are key allies in this work. UN وتضم اليونيسيف جهودها إلى جهود منظمة الصحة العالية ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية في هذا العمل.
    UNHabitat also participated in the activities of UN-Energy and UN-Water. UN كما شارك موئل الأمم المتحدة في أنشطة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    Furthermore, limited coordination and cooperation exist between UN-Oceans, UN-Water and UN-Energy. UN يضاف إلى ذلك أنّ التنسيق والتعاون بين الشبكة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة محدودان.
    The Inspectors conclude that leadership of UN-Oceans needs to be placed higher up the management line, following the examples of UN-Energy and UN-Water. UN واستنتج المفتشان أن قيادة الشبكة ينبغي أن تسند إلى مستوى أعلى في الهرم الإداري، على غرار ما يسري على شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    Furthermore, limited coordination and cooperation exist between UN-Oceans, UN-Water and UN-Energy. UN وعلاوة على ذلك، يوجد تنسيق وتعاون محدودان بين الشبكة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    3. UN-Oceans, UN-Water, UN-Energy UN 3 - شبكة الأمم المتحدة للمحيطات ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
    The experiences of UN-Energy and UN-Water offer best practices and lessons learned in this regard. UN وتوفِّر تجربتا شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية أفضل الممارسات والدروس المستفادة في هذا الصدد.
    The Inspectors conclude that leadership of UN-Oceans needs to be placed higher up the management line, following the examples of UN-Energy and UN-Water. UN واستنتج المفتشان أن قيادة الشبكة ينبغي أن تسند إلى مستوى أعلى في الهرم الإداري، على غرار ما يسري على شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    77. The Department of Public Information and UN-Water produced a promotional booklet for the Decade which includes images, facts, figures and recommendations for action on a number of water-related themes. UN 77 - أصدرت إدارة شؤون الإعلام ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية كتيبا ترويجيا للعقد يحوي صوراً وحقائق وأرقاماً وتوصيات باتخاذ إجراءات بشأن عدد من المواضيع المتصلة بالمياه.
    74. The Department of Public Information and UN-Water produced a promotional booklet for the Decade which includes images, facts, figures and recommendations for action on a number of water-related themes. UN 74 - أصدرت إدارة شؤون الإعلام ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية كتيبا ترويجيا للعقد يحوي صوراً وحقائق وأرقاماً وتوصيات باتخاذ إجراءات بشأن عدد من المواضيع المتصلة بالمياه.
    The aim of WHO and UN-Water initiative is to propose and test methodology to identify and track financing for the water, sanitation and hygiene sector in a coherent and consisted manner across countries. UN وتهدف مبادرة منظمة الصحة العالمية ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية إلى اقتراح واختبار منهجية لتحديد وتتبع التمويل المقدم لقطاع المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية بطريقة متسقة ومستمرة على صعيد البلدان.
    The Inspectors conclude that the political will of executive heads to UN-Oceans is a prerequisite to ensure its sustainability compared to UN-Energy and UN-Water. UN ويخلص المفتشان إلى أن الإرادة السياسية للرؤساء التنفيذيين حيال شبكة الأمم المتحدة للمحيطات شرط مسبق لكفالة استدامتها أسوة بشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    The Inspectors conclude that the political will of executive heads to UN-Oceans is a prerequisite to ensure its sustainability compared to UN-Energy and UN-Water. UN ويخلص المفتشان إلى أن الإرادة السياسية للرؤساء التنفيذيين حيال شبكة الأمم المتحدة للمحيطات شرط مسبق لكفالة استدامتها أسوة بشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    Prospectively, UN-Energy, UN-Oceans and UN-Water will more systematically harness synergies and complementarities in the light of the strong linkages among issues related to water, oceans and energy, including through enhanced sharing of knowledge and information. UN وستعمل شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية بشكل منهجي أكثر في المستقبل من أجل الاستفادة من أوجه التآزر والتكامل في ضوء الروابط القوية بين المسائل المتعلقة بالمياه والمحيطات والطاقة، بطرق شتى منها تبادل المعارف والمعلومات.
    Panel discussion on the occasion of the World Toilet Day (in accordance with General Assembly resolution 67/291, entitled " Sanitation for All " ) (co-organized by the Permanent Mission of Singapore and UN-Water) UN حلقة نقاش للاحتفال باليوم العالمي لدورات المياه في سياق " الصرف الصحي للجميع " (وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/291) (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لسنغافورة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية)
    The High-level Committee on Programmes also followed up on the United Nations Conference on Sustainable Development, reviewed progress in the work of UN-Energy, UN-Water and UN-Oceans and intensified its work on climate change through the CEB Climate Change Action Framework. UN وقامت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج أيضا بمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، واستعراض التقدم المحرز في أعمال شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات، كما قامت بتكثيف أعمالها بشأن تغير المناخ من خلال إطار عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تغير المناخ.
    To this end, ECE will contribute to the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, UN-Energy and UN-Water at the global level. UN ولهذه الغاية، سوف تساهم اللجنة، على الصعيد العالمي، في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    To this end, ECE will contribute to the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), UN-Energy and UN-Water at the global level. UN ولهذه الغاية، سوف تساهم اللجنة، على الصعيد العالمي، في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    Close cooperation with the entire United Nations system (including through UN-Energy and UN-Water) and with the advisory groups to the Secretary-General will be essential; UN وسيكون لا غنى عن توثيق التعاون مع منظومة الأمم المتحدة برمتها (بما في ذلك عن طريق شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية) ومع الأفرقة الاستشارية لدى الأمين العام؛
    To this end, ECE will contribute to the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, UN-Energy and UN-Water at the global level. UN ولهذه الغاية، سوف تساهم اللجنة، على الصعيد العالمي، في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more