"ولجنة الخيارات التقنية لبروميد" - Translation from Arabic to English

    • Bromide Technical Options Committee
        
    Noting with great appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee, UN ومع ملاحظة التقدير الكبير للعمل الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له،
    Noting with appreciation the work of the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee, UN إذ يلاحظ مع التقدير الأعمال التي قام بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له،
    TEAP The Technology and Economic Assessment Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee (MBTOC) would present their 2003 updated report on methyl bromide critical use nominations. UN وقال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل سيعرضان تقريرهما المستكمل لعام 2003 بشأن ترشيحات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
    The Panel regretted that the Parties had been unable to reach consensus on the basis of the information available from the Technology and Economic Assessment Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee. UN وأعرب الفريق عن أسفه لعدم تمكن الأطراف من التوصل إلى توافق بالآراء على أساس المعلومات المتاحة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل.
    Noting with appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له،
    UNEP would help consolidate the work of the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and would also build on the work of the Technology and Economic Assessment Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee. UN وسوف يساعد البرنامج في دعم عمل اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، وسوف يرتكز أيضا على عمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل.
    The Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee could recommend critical-use nominations only as instructed by the Parties, and only according to the submission and review schedule prescribed by the Parties. UN ويمكن للفريق ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له التوصية بتعيينات الاستخدامات الحرجة فقط حسب تعليمات الأطراف، وفقط وفقاً للجدول الزمني للتقديم والاستعراض الذي إرتأته الأطراف.
    Noting with appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلع به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له،
    As such, they expected that, in performing their functions, technical committees, including the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee and the Technology and Economic Assessment Panel, would adhere to the mandate which they had from the Parties. UN وبصفة عامة، فإنها تتوقع من اللجان التقنية، بما فيها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، وهي تضطلع بوظائفها، أن تلتزم بالولاية الموكلة إليها من الأطراف.
    The Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee agreed with several of the nominations that there were technical reasons why implementation of alternatives typically could not be achieved in a single year. UN 22- اتفق فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل مع العديد من التعيينات على أن هناك أسبابا تقنية لعدم القدرة على إنجاز تنفيذ البدائل في سنة واحدة في المعهود.
    In developing such criteria, the Executive Committee may request the advice of the Technology and Economic Assessment Panel and Methyl Bromide Technical Options Committee and consider any available information relating to the phase-out project of the Party concerned, UN ولدى وضع هذه المعايير، يجوز للجنة التنفيذية أن تلتمس المشورة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، وأن تبحث أية معلومات متاحة تتصل بمشروع التخلص الخاص بالطرف المعني.
    To request a Party that has submitted a request for a critical use exemption to consider and implement, if feasible, Technology and Economic Assessment Panel and Methyl Bromide Technical Options Committee recommendations on actions which a Party may take to reduce critical uses of methyl bromide; UN 5 - أن يطلب إلى أي طرف يقدم طلباً لإعفاء استخدام حرج أن ينظر في أن يطبق، إن كان ذلك مجدياً، توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل المتعلقة بالإجراءات التي قد يتخذها طرف ما لتقليل الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل؛
    The Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee and the Technology and Economic Assessment Panel had identified the need for guidance from the Parties as to how to conduct the critical-use exemption process in order to ensure that the process was improved to meet the Parties' expectations. UN 84 - وقد أوضح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له حاجتهما لتوجيهات من الأطراف بشأن كيفية إجراء عملية إعفاءات الاستخدامات الحرجة لضمان تحسين العملية بالقدر الذي يلبي توقعات الأطراف.
    The United States of America and the other countries mentioned acknowledged and supported the need for such guidance and improvements and noted that the Parties had also heeded the request of the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee and the Technology and Economic Assessment Panel through their adoption of decision Ex.I/5, which provided the means for developing such guidance. UN وتقر الولايات المتحدة الأمريكية والبلدان المذكورة بضرورة تلك التوجيهات والتحسينات وتؤيدها، وأشارت إلى أن الأطراف لبت أيضاً طلب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل وذلك بأن اعتمدت مقرر الاجتماع الاستثنائي - 1/5، الذي نص على الوسائل اللازمة لوضع تلك التوجيهات.
    Currently, the Panel's co-chairs, Mr. Lambert Kuijpers and Ms. Marta Pizano, are also cochairs of the Refrigeration, Air-conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee and the Methyl Bromide Technical Options Committee, respectively. UN 24 - في الوقت الحالي فإن الرئيسين المشاركين، السيد لامبرت كويبرز والسيدة مارتا بيزانو، هما أيضاً الرئيسان المشاركان للجنة الخيارات التقنية للتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل على التوالي.
    Mr. Lambert Kuijpers gave an overview of the status of the 2014 assessment of the Technology and Economic Assessment Panel and presented an update on the work of the Flexible and Rigid Foams Technical Options Committee, the Methyl Bromide Technical Options Committee and the Refrigeration, Air-Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee. UN 209- وقدَّم السيد لامبرت كويجبرز لمحة عامة عن حالة تقييم للعام 2014 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وعرض تحديثاً عن أعمال لجنة الخيارات التقنية للرغاوى المرنة والصلبة، ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل ولجنة الخيارات التقنية لمضخات التبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    During its thirtieth meeting, the Open-ended Working Group heard a presentation by the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee on their review of the parties' nominations for critical-use exemptions for 2011 and 2012. UN 31 - استمع الفريق العامل المفتوح العضوية، أثناء اجتماعه الثلاثين، إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له عن استعراضهما للكميات التي طلب الأطراف شملها بإعفاء الاستخدام الحرج لعامي 2011 و2012.
    The Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee gave the benefit of the doubt to the nominations submitted by the Parties in 2003 and made extra efforts to obtain additional information to supplement the technical information presented by the Parties in their nominations. UN (أ) لم يبد فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل تعسفاً إزاء تعيينات مقدمة من الأطراف في عام 2003، وقد بذلا جهوداً إضافية للحصول على المزيد من المعلومات لتكملة المعلومات التقنية التي قدمتها الأطراف في تعييناتها.
    The need to enhance the transparency and efficiency of the analysis and reporting by the Methyl Bromide Technical Options Committee on critical-use nominations, including the communication between the nominating Party and the Methyl Bromide Technical Options Committee; UN (أ) الحاجة إلى تعزيز الشفافية والكفاءة في تحليل لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل وتقاريرها عن تعيينات الاستخدامات الحرجة، بما في ذلك الاتصال بين الأطراف القائمة بالتعيين ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل؛
    The group agreed that it would be useful for TEAP the Panel to make available, as soon as possible, a methyl bromide critical uses handbook, including the key application information requirements outlined above, and a consolidated list of alternatives that had been included in past reports of the TEAP Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee. UN واتفق الفريق أيضاً على أنه سيكون من المفيد لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يتيح في أقرب وقت ممكن بديلاً للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، بما في ذلك متطلبات المعلومات عن التطبيقات الرئيسية الموجزة أعلاه وقائمة موحدة بالبدائل التي أدرجت في التقارير السابقة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more