Over the years, AALCO has been following the work of the Sixth Committee and the International Law Commission. | UN | وعلى مدى السنين، ما انفكت هذه المنظمة الاستشارية القانونية تتابع أعمال اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي. |
AALCO and the International Law Commission (ILC) share a mutually supportive relationship. | UN | وتوجد علاقة دعم متبادل بين المنظمة الاستشارية القانونية ولجنة القانون الدولي. |
Substantive support will also be provided to special and ad hoc committees, as well as to the International Law Commission and its Special Rapporteurs. | UN | وسيُقدَّم أيضا الدعم الفني للجان الخاصة والمخصصة ولجنة القانون الدولي ومقرريها الخاصين. |
It would be useful, for example, to hold informal briefings and meetings between the Sixth Committee and the Commission. | UN | وسيكون من المفيد، على سبيل المثال، عقد جلسات وجلسات إحاطة إعلامية غير رسمية بين اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي. |
Much had been said of the need for close interaction between the Assembly and the Commission. | UN | ولقد قيل الشيء الكثير عن ضرورة التفاعل المحكم بين الجمعية العامة ولجنة القانون الدولي. |
Substantive support will also be provided to special and ad hoc committees, as well as to the International Law Commission and its Special Rapporteurs. | UN | وسيُقدَّم أيضا الدعم الفني للجان الخاصة والمخصصة ولجنة القانون الدولي ومقرريها الخاصين. |
The decisions and judgments of the International Court of Justice and the International Law Commission could be helpful to the Committee's discussions. | UN | ويمكن لقرارات وأحكام محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي أن تكون مفيدة لمناقشات اللجنة. |
Primary responsibilities included collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the International Law Commission. | UN | اشتملت مسؤولياته الرئيسية على التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة القانون الدولي. |
Cooperation, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the International Law Commission | UN | بيانات من وكالــة التعــاون الثقافــي والتقني؛ ولجنة القانون الدولي ومفــوض اﻷمم المتحدة |
The General Assembly and its Sixth Committee, the International Law Commission and UNCITRAL had a vital role to play in such efforts through their work on the codification and progressive development of international law. | UN | إن للجمعية العامة واللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي أن تؤدي دورا حيويا في هذه الجهود عن طريق عملها على تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي. |
It was crucial that Governments should take up that invitation in order to improve the dialogue between the Sixth Committee and the International Law Commission. | UN | ويتحتم على الحكومات أن تتقبل هذه الدعوة من أجل تحسين الحوار بين اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي. |
The Sixth Committee of the General Assembly and the International Law Commission can make an important contribution to strengthening the principle of the rule of law. | UN | وفي وسع اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي أن تقدما إسهاما هاما في تعزيز مبدأ سيادة القانون. |
The recent failure in the field of codification, if it is indeed a failure, is jointly attributable to the Sixth Committee and to the International Law Commission. | UN | ويرجع اﻹخفاق اﻷخير في مجال التدوين، إذا كان إخفاقا حقا، إلى اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي معا. |
Letters of invitation could be sent from the Secretariat to the members of the International Court of Justice and the International Law Commission. | UN | ويمكن أن توجه رسائل دعوة من اﻷمانة العامة إلى أعضاء محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي. |
Moreover, the Commission would be able to state its own preferences, which would facilitate the dialogue between the Sixth Committee and the Commission. | UN | وكان من شأنه كذلك أن يمكن اللجنة من بيان ما تفضله من خيارات وأن ييسر الحوار بين اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي. |
That question and many others should be answered by the Special Rapporteur and the Commission in the near future. | UN | هذا السؤال وغيره كثير يجب أن يجيب عليها المقرر الخاص ولجنة القانون الدولي في المستقبل القريب. |
This has facilitated a greater exchange of views between the Committee and the Commission. | UN | وقد سهلت هذه العملية تبادل وجهات النظر بشكل أكبر بين اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي. |
Her delegation supported the proposal that the Committee and the Commission should cooperate in that regard. | UN | وأعلنت دعم وفدها للاقتراح الذي يدعو إلى التعاون بين اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي في هذا المضمار. |
In the view of his delegation, the approach chosen by the Special Rapporteur and the Commission was a realistic one. | UN | إن وفد النمسا يرى أن النهج الذي اتبعه المقرر الخاص ولجنة القانون الدولي يعد نهجا واقعيا. |
His delegation was confident that the Special Rapporteur and the Commission would be wise enough not to touch articles 5 and 7. | UN | وإن الوفد البرازيلي لمقتنع بأن المقرر الخاص ولجنة القانون الدولي سيأخذان بالحكمة المطلوبة فيما يتعلق بعدم المساس بالمادتين ٥ و ٧. |
Ms. Motoc said that there remained one fundamental difference of opinion between the treaty monitoring bodies and the ILC. | UN | 6- السيدة موتوك، قالت إنه لا يزال هناك اختلاف أساسي في الرأي بين هيئات رصد المعاهدات ولجنة القانون الدولي. |
In that context, he welcomed the growing interaction between the Commission and the Committee. | UN | وفي هذا الصدد، رحب بالتفاعل المتنامي بين اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي. |