"ولجنة حقوق الانسان" - Translation from Arabic to English

    • and the Commission on Human Rights
        
    • by the Commission on Human Rights
        
    • and Commission on Human Rights
        
    • the Commission on Human Rights and
        
    Taking into consideration the attention paid by the General Assembly and the Commission on Human Rights to this question, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الاهتمام الذي توليه الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان لهذه المسألة،
    Improved cooperation should be developed between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN وينبغي اقامة تعاون محسن بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الانسان.
    COORDINATION WITH BODIES ESTABLISHED BY THE SECURITY COUNCIL and the Commission on Human Rights UN والتنسيق بينها وبين الهيئات التي أنشأها مجلس اﻷمن ولجنة حقوق الانسان
    197. In discussing this item, the Subcommission may also wish to take into account the following resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its forty-ninth session and by the Commission on Human Rights at its fifty-first session: UN ٧٩١- ولدى مناقشة هذا البند، لعل اللجنة الفرعية ترغب أيضا في مراعاة القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين:
    Bearing in mind the recommendation of the Conference that the General Assembly, the Commission on Human Rights and other organs and bodies of the United Nations system related to human rights consider ways and means for the full implementation, without delay, of the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action, UN وإذ تضع في اعتبارها توصية المؤتمر بأن تنظر الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان وسائر أجهزة ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الانسان في السبل والوسائل الكفيلة بالتنفيذ التام للتوصيات الواردة في اعلان وبرنامج عمل فيينا دون إبطاء،
    The Security Council and the Commission on Human Rights are clear examples of this. UN ومجلس اﻷمن ولجنة حقوق الانسان مثالان واضحان على هذا.
    As the sessions of the General Assembly and the Commission on Human Rights might not be conducive to in-depth discussion, a separate format for consultations on that issue should be envisaged. UN وقال إن جلسات الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان ليست، بدون شك، المحافل المثلى لمناقشات متعمقة، ولذلك ينبغي توخي إطار آخر لعقد مشاورات بشأن هذه المسألة.
    The situation of human rights in the Sudan did not justify the draft resolutions adopted or the measures taken by the General Assembly and the Commission on Human Rights. UN وقال إن حالة هذه الحقوق في السودان لم تكن تستدعي اتخاذ القرارات أو التدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان.
    The convening of an inter-agency meeting indicated that there would be system-wide cooperation in implementing the Programme of Action, in keeping with the decisions of the Vienna Conference on Human Rights and the Commission on Human Rights. UN وقال إن عقد اجتماع فيما بين الوكالات يشير الى وجود تعاون على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ برنامج العمل، وفقا لمقررات مؤتمر فيينا المعني بحقوق الانسان ولجنة حقوق الانسان.
    One representative stressed that the effectiveness of the Rapporteur would be determined by the cooperation and coordination among the Commission on the Status of Women, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the other human rights treaty bodies and the Commission on Human Rights. UN وأكد أحد الممثلين على أن فعالية المقررة سيحددها التعاون والتنسيق فيما بين لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وغيرهما من الهيئات التعاهدية لحقوق الانسان ولجنة حقوق الانسان.
    This issue was largely addressed by the Special Rapporteur in his previous reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights. UN وهذه مسألة تطرق إليها المقرر الخاص بدرجة كبيرة من التفصيل في تقاريره السابقة المقدمة الى الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان.
    The General Assembly and the Commission on Human Rights, in their respective resolutions, continue to condemn the practice of ethnic cleansing and stress the responsibility of the perpetrators. UN وما برحت الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان تدين، كل منها فيما تتخذه من قرارات، ممارسة التطهير العرقي وتؤكدان مسؤولية مرتكبي هذه الجرائم.
    The Special Rapporteur received a negative response to his question on whether the 1995 and 1996 resolutions by the General Assembly and the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan had been discussed by the Committee. UN وتلقى المقرر الخاص ردا بالنفي على سؤاله عما إذا كانت اللجنة قد ناقشت القرارين المتخذين من قبل الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ بشأن حالة حقوق الانسان في السودان.
    A. Resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights UN ألف - قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان
    It welcomed the efforts which had been made to avoid overlapping between the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development and the Commission on Human Rights. UN وقالت إن وفدها يرحب بالجهود التي بذلت لتلافي التداخل بين اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الانسان.
    Recalling all its relevant resolutions, as well as those adopted on the question by the Security Council, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى ما اتخذه مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الانسان من قرارات بشأن هذه المسألة،
    44. In discussing this item, the Sub-Commission may also wish to take into account the following resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its forty-ninth session, by the General Assembly at its fifty—second session, and by the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session: UN ٤٤- وقد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الرابعة والخمسين:
    73. In discussing this item, the Sub-Commission may wish to take into account the following resolutions and decision adopted by the Sub-Commission at its forty-seventh session, by the General Assembly at its fiftieth session, and by the Commission on Human Rights at its fifty-second session, in addition to those referred to in the foregoing paragraphs: UN ٣٧- وقد ترغب اللجنة الفرعية، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها الخمسين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين، باﻹضافة إلى تلك المشار إليها في الفقرات السابقة:
    9. Requests the Secretary-General, the General Assembly, the Commission on Human Rights and other organs and bodies of the United Nations system related to human rights to take further action with a view to the full implementation of all recommendations of the Conference; UN ٩ - تطلب الى اﻷمين العام والجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان وسائر أجهزة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الانسان اتخاذ مزيد من الاجراءات بغية تنفيذ جميع توصيات المؤتمر تنفيذا كاملا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more