"ولجنة زانغر" - Translation from Arabic to English

    • the Zangger Committee
        
    • and Zangger Committee
        
    • and the ZC
        
    The contributions made by other multilateral arrangements such as the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee were also valuable. UN وتعتَبر من الأهمية أيضاً الإسهامات المقدمة من ترتيبات أخرى متعددة الأطراف مثل مجموعة مورّدي المواد النووية ولجنة زانغر.
    The contributions made by other multilateral arrangements such as the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee were also valuable. UN وتعتَبر من الأهمية أيضاً الإسهامات المقدمة من ترتيبات أخرى متعددة الأطراف مثل مجموعة مورّدي المواد النووية ولجنة زانغر.
    Kazakhstan is party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and is a member of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. UN كازاخستان طرف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وعضو مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر.
    ∙ Efforts should be strengthened to increase the effectiveness and transparency of export control systems through the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. UN ● ينبغي تعزيز الجهود الرامية الى زيادة كفاءة وشفافية نظم ضوابط التصدير عن طريق مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر.
    In addition, applications for membership in Australian Group and Zangger Committee are under preparation. UN وإضافة إلى ذلك، يجري الإعداد لتقديم طلبين للعضوية في المجموعة الاسترالية ولجنة زانغر.
    The coordinated export control policy, in line with common guidelines of the NSG and the ZC as well as their outreach activities, are of great significance for the effective deterrence and prevention of proliferation from the supply side. UN إذ إن السياسة المنسقة للتحكم في الصادرات، تتسم بأهمية كبيرة، بما يتمشى مع المبادئ التوجيهية الموحدة الصادرة عن مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر فضلا عن ما يقومان به من أنشطة التواصل، وذلك فيما يتعلق بالردع الفعال للانتشار على جانب العرض والحيلولة دون وقوعه.
    The Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee were to be commended for their efforts in that direction. UN وتجدر الإشادة بفريق الموردين النوويين ولجنة زانغر لجهودهما المبذولة في هذا الاتجاه.
    Luxembourg remains also committed to its obligations under the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. UN وتظل لكسمبرغ متقيدة بالتزاماتها بموجب مبادئ مجموعة مورِّدي المواد النووية ولجنة زانغر.
    29. The United Kingdom also actively supports the work of the National Suppliers Group and the Zangger Committee. UN 29 - كما تعمل المملكة المتحدة على تقديم الدعم الفعال لأعمال مجموعة الموردين ولجنة زانغر.
    1. Calling upon nuclear suppliers to continue the efforts of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee to enhance transparency and foster dialogue and cooperation among all interested parties. UN 1 - دعوة الموردين النوويين إلى مواصلة الجهود التي بذلها فريق الموردين النوويين ولجنة زانغر من أجل زيادة الشفافية وتشجيع الحوار والتعاون فيما بين جميع الأطراف المهتمة.
    The Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee had done valuable work to enhance transparency and foster dialogue and cooperation among all parties; Turkey had joined the Zangger Committee and was in the process of becoming a member of the nuclear suppliers group. UN واختتم حديثه قائلا إن مجموعة المورِّدين النوويين ولجنة زانغر قد قامتا بأعمال قيِّمة لتعزيز الشفافية وتشجيع الحوار والتعاون فيما بين جميع الأطراف وإن تركيا قد انضمت إلى لجنة زانغر وفي سبيلها إلى أن تصبح عضوا في مجموعة المصدِّرين النوويين.
    14. His delegation also supported the activities of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. UN 14 - وأضاف أن وفده يؤيد أيضا الأنشطة التي تقوم بها مجموعة مورّدي المواد النووية ولجنة زانغر.
    14. His delegation also supported the activities of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. UN 14 - وأضاف أن وفده يؤيد أيضا الأنشطة التي تقوم بها مجموعة مورّدي المواد النووية ولجنة زانغر.
    Since 2005, Croatia has been participating in non-proliferation and arms control regimes, the Wassenaar Arrangement (WA) and the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Zangger Committee (ZC) since 2006 and the Australia Group (AG) since 2007. UN ولا تزال كرواتيا منذ عام 2005 تشارك في نظم عدم الانتشار وتحديد الأسلحة، واتفاق واسينار، ومجموعة مورّدي المواد النووية، ولجنة زانغر منذ عام 2006، ومجموعة أستراليا منذ عام 2007.
    Turkey is also member of the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime, the Zangger Committee, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. UN كما أن تركيا عضو في ترتيب واسينار وفي نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ولجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين ومجموعة أستراليا.
    Ireland is an active member of the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, Nuclear Suppliers' Group, the Wassenaar Arrangement and the Zangger Committee. UN أيرلندا عضو نشط في فريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومجموعة موردي المواد النووية، واتفاق واسنار ولجنة زانغر.
    Slovenia is a member of the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Zangger Committee and the Australian Group, and has applied for membership of the Wasenaar Arrangement and the Missile Technology Regime (MTCR). UN وهي عضو في مجموعة موردي المواد النووية، ولجنة زانغر والمجموعة الأسترالية، وطلبت الانضمام إلى ترتيبات فاسينار ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    The European Union supports the strengthening of the Nuclear Suppliers Group (NSG) guidelines, and urges the NSG and the Zangger Committee to share their experience on export controls to meet new non-proliferation challenges. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي تعزيز المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية، ويحث كذلك المجموعة ولجنة زانغر على أن يتشاطر خبراتهما بشأن ضوابط الصادرات من أجل التصدي للتحديات الجديدة فيما يتصل بالانتشار.
    It also remains committed to its obligations under the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee and continues to support the amendments to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN كما تجدد تأكيد تمسكها بالالتزامات المترتبة عليها في إطار مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وتواصل كذلك مساندتها للتعديلات التي يجب إدخالها على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    The United Kingdom implements effective strategic export controls in regards to its nuclear transfers in line with the National Suppliers Group and Zangger Committee control lists. UN وتنفذ المملكة المتحدة ضوابط استراتيجية فعالة في ما يتعلق بالتصدير بالنسبة لعمليات النقل النووية بما يتفق مع قوائم مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر.
    We reaffirm our support of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee and note the important role of these two international export control mechanisms in securing the nuclear non-proliferation regime. UN ونؤكد من جديد مساندتنا لمجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وننوه إلى الدور الهام لهاتين الآليتين الدوليتين للرقابة على الصادرات في تأمين نظام عدم الانتشار النووي.
    In this respect, Japan urges that the roles of the NSG and the ZC be explicitly endorsed in the NPT review process towards the 2005 Review Conference as important mechanisms to help ensure strict compliance with the NPT. UN وفي هذا الصدد، تحث اليابان على تقديم تأييد صريح للأدوار التي تضطلع بها مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وذلك خلال عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار تحضيرا لمؤتمر الاستعراض لعام 2005، بوصفهما آليتين للمساعدة على كفالة الالتزام الصارم بالمعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more