It is responsible to, and reports on its activities to, the National People's Congress and its Standing Committee. | UN | وهي مسؤولة أمام المجلس الوطني الشعبي ولجنته الدائمة وتقدم تقارير عن أنشطتها إليهما. |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and the Standing Committee | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعـاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
United Nations Joint Staff Pension Board and Standing Committee | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجنته الدائمة |
The Congress and its Standing Committee exercise the legislative power of the State. | UN | ويمارس المجلس ولجنته الدائمة السلطة التشريعية للدولة. |
The Chairman of the Central Military Commission is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. | UN | ورئيس اللجنة العسكرية المركزية مسؤول أمام المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة. |
The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. | UN | والمحكمة الشعبية العليا مسؤولة أمام المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة. |
The Supreme People's Procuratorate is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. | UN | والنيابة الشعبية العليا مسؤولة أمام المؤتمر الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة. |
As of the end of 2009, the National People's Congress and its Standing Committee had drafted 250 laws to protect human rights. | UN | واعتبارا من نهاية عام 2009، صاغ المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة 250 قانوناً لحماية حقوق الإنسان. |
The National People's Congress and its Standing Committee fully exercise their powers to supervise the implementation of the Constitution and laws, comprehensively promoting the protection and realization of the rights of citizens. | UN | ويمارس المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة صلاحياتهما بصورة كاملة في الرقابة على تنفيذ الدستور والقوانين، والنهوض بصورة شاملة بحماية حقوق المواطنين وإعمالها. |
Under the Constitution, the State Council is responsible to and must report on its activities to the National People's Congress and its Standing Committee. | UN | وبمقتضى الدستور، يعتبر مجلس الدولة مسؤولاً أمام المجلس الوطني الشعبي ولجنته الدائمة ويتعين عليه أن يقدم تقريراً عن أنشطته إليهما. |
The Supreme People's Procuratorate is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee, and the local people's procuratorates are responsible to the State judicial bodies which established them and to higher-level procuratorates. | UN | وتعتبر النيابة الشعبية العليا مسؤولة أمام المجلس الوطني الشعبي ولجنته الدائمة بينما تعتبر النيابات الشعبية المحلية مسؤولة أمام الهيئات القضائية الحكومية التي أنشأتها وأمام النيابات الأعلى منها درجة. |
and its Standing Committee | UN | لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
224. In 2003, the Standing Committee established a working group to undertake a review of the size and composition of the Pension Board and its Standing Committee. | UN | 224 - وفي عام 2003، أنشأت اللجنة الدائمة فريقا عاملا ليجري استعراضا لحجم وتكوين مجلس المعاشات التقاعدية ولجنته الدائمة. |
It noted that over the past three decades the National People's Congress and its Standing Committee have enacted some 250 laws relating to human rights protection, with the Constitution as its core. | UN | ولاحظت أن المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة قاما على مدى العقود الثلاثة الماضية بسن نحو 250 قانوناً تتعلق بحماية حقوق الإنسان، ويشكل الدستور ركيزتها الأساسية. |
and its Standing Committee | UN | الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
4. Notes with satisfaction the recommendations adopted by the Board with a view to improving the efficiency of its work and its intention to consider a policy paper in 2007 on membership and attendance at meetings of the Board and its Standing Committee; | UN | 4 - تلاحظ مع الارتياح التوصيات التي اعتمدها المجلس بغية تحسين كفاءة أعماله واعتزامه النظر، في عام 2007، في ورقة متعلقة بالسياسات بشأن عضوية المجلس ولجنته الدائمة وحضور اجتماعاتهما؛ |
Legislative power is exercised by the SPA and the Standing Committee of the SPA. | UN | ويتولى مجلس الشعب الأعلى ولجنته الدائمة السلطة التشريعية. |
United Nations Joint Staff Pension Board and Standing Committee | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجنته الدائمة |
United Nations Joint Staff Pension Board, Standing Committee and Committee of Actuaries | UN | المجلـــس المشتـرك للمعاشـــات التقاعديــة لموظفي اﻷمــم المتحـدة، ولجنته الدائمة ولجنـــة الاكتواريين |