"ولداي" - Translation from Arabic to English

    • my boys
        
    • my sons
        
    • my kids
        
    • my children
        
    • two boys
        
    • sons have
        
    When my boys were little and we lived in a shit neighborhood, Open Subtitles حين كانا ولداي صغيرين و كنا نعيش في حي فقير.
    - They're my boys too. You can't keep me from hugging my own sons. Open Subtitles هما ولداي أيضاً، لايمكنك أن تمنعيني من أن أحضن أولادي
    It's bad enough that both my sons have to share the same birthday. Open Subtitles من السيء كفاية أن كُلاً من ولداي يتشاركون نفس يوم عيد الميلاد
    Do you have any idea of the teasing that my sons, Ralph and Chuck, had to endure? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن السخرية التي تحملها ولداي رالف وتشاك ؟
    Fuck that. my kids are not spending the night over at no side piece's house, ever. Open Subtitles سحقاً لذلك، لن يمضي ولداي الليلة في منزل امرأة بديلة
    my children love sword fighting and they can never find opponents. Open Subtitles يحب ولداي القتال بالسيف ولا يمكنهما إيجاد خصوم
    My two boys. Six and 8. Open Subtitles ولداي ذوا الستّ و الثماني سنوات
    I knew I had to get my boys out of that town. Open Subtitles أعلم أنه تحتم علي إخراج ولداي من تلك المدينة
    I'll never forgive myself. But please... please don't let me fail my boys. Open Subtitles لم أسامح نفسي، لكن رجاء رجاء لا تجعليني أخذل ولداي
    my boys spent their junior year abroad, too, one drinking beer in Munich and the other drinking Chianti in Tuscany. Open Subtitles ولداي قضوا سنتهم الأولى في الخارج واحد يشرب الجعة في ميونخ والآخر يشرب الخمر في تاسكاني
    A couple times my boys got in trouble. She got the charges dropped. Open Subtitles تعثّر ولداي بمشكلات بضع مرّات، و هي أسقطت التُهم.
    my boys here have something they want to say to you. Open Subtitles إن ولداي هنا... لديهما شيئاً يودا قوله لك.
    No, he murdered my boys. Open Subtitles لا، لقد قتل ولداي
    I have discovered since then that I would have been underdeveloped -- and I mean it -- as a human being had I not followed the wise advice and lessons of my sons. UN واكتشفت منذ ذلك الحين أني كنت سأكون متخلفة - حقا - كإنسان لو لم أتبع النصيحة والدروس الحكيمة التي قدمها لي ولداي.
    For centuries I've stood by and watched the havoc my sons have wrought upon each other and upon humanity. Open Subtitles لقرون عديدة كنت أشاهد الأذى ألحقه كل ...من ولداي والذي كان ضد البشرية
    Now, let's drink to my sons Drink, monkey! Open Subtitles فلتشربا الآن من أجل ولداي. اشرب أيها السيد!
    I just want what's best for both my kids. Open Subtitles أنا فقط أريد ما هو أفضل لكلا ولداي
    You're saying that you would take my kids, that you would discredit me, that you would discredit my work by dragging this into public? Open Subtitles تقول إنّك ستأخذ ولداي منّي، وإنّك ستشوّه سمعتي، وإنّك ستشوّه عملي عن طريق جر هذا إلى العلن؟
    You did a lot of good stuff for my kids when I wasn't there for them, and I never thanked you. Open Subtitles قمتَ بالعـديد مـن الأشيـاء الجيّـدة مـن أجـل ولداي حيـن لم أكـن بجـانبهمـا و لـم أشكـرك أبـدا
    As you know, I share custody of my children with my ex-husband, George. Open Subtitles كما تعلم, إنّني أتشارك حضانة ولداي مع زوجي السابق, جورج.
    God has blessed both my children with equal strengths. Open Subtitles أنعم الرب على كلا ولداي بالقوة المتساوية
    Mrs. Tadlock, these are my children and I'm taking them with me. Open Subtitles "أيتها السيدة "تادلوك .هؤلاء ولداي وسآخذهما معي
    You're my only two boys. Open Subtitles أنتما ولداي الوحيدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more