"ولذلك تؤيد" - Translation from Arabic to English

    • therefore supports
        
    • therefore supported
        
    Liechtenstein therefore supports the new United Nations security management approach, which is aimed at supporting humanitarian operations more effectively. UN ولذلك تؤيد ليختنشتاين نهج الأمم المتحدة الجديد للإدارة الأمنية، الذي يهدف إلى دعم العمليات الإنسانية بصورة أكثر فعالية.
    Norway therefore supports the initiative of developing a draft resolution of the General Assembly on human security. UN ولذلك تؤيد النرويج مبادرة وضع مشروع قرار للجمعية العامة بشأن الأمن البشري.
    Japan therefore supports the efforts to enhance cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU), as outlined in the Secretary-General's report. UN ولذلك تؤيد اليابان جهود تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، مثلما حددها تقرير الأمين العام.
    Canada therefore supported the development of ideas to reduce the humanitarian impact of such mines, developing minimum detectability standards and requiring the mines, when delivered remotely, to be equipped with selfdestruct and selfdeactivation features. UN ولذلك تؤيد كندا تطوير الأفكار الخاصة بتخفيف الأثر الإنساني لهذه الألغام، وذلك بتطويرها معايير ذات الحد الأدنى للكشف وأن تكون الألغام، عندما تسقط عن بعد، مجهزة بمواصفات التفجير الذاتي والتعطيل الذاتي.
    The United States therefore supported the inclusion of the item. UN ولذلك تؤيد الولايات المتحدة إدراج البند في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Norway therefore supports the establishment of an ad hoc committee with a mandate to negotiate a convention preventing weaponization of outer space. UN ولذلك تؤيد النرويج إنشاء لجنة مخصصة تكون مهمتها التفاوض بشأن اتفاقية لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
    Portugal therefore supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. UN ولذلك تؤيد البرتغال توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    China therefore supports the draft resolution submitted by Cuba under this agenda item. UN ولذلك تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Finland therefore supports an enlargement of the Council in both the permanent and the non-permanent categories. UN ولذلك تؤيد فنلندا توسيعا للمجلس في الفئتين الدائمة وغير الدائمة كلتيهما.
    Estonia therefore supports the establishment of the Peacebuilding Commission, which is to be one of the summit's outcomes. UN ولذلك تؤيد إستونيا إنشاء لجنة لبناء السلام، وهو ما سيكون إحدى نتائج اجتماع القمة.
    China, therefore, supports the draft resolution submitted by Cuba under the current agenda item. UN ولذلك تؤيد الصين مشروع القرار الذي تقدمه كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    Pakistan therefore supports all efforts aimed at peacefully resolving this conflict. UN ولذلك تؤيد باكستان جميع الجهود الرامية إلى حل هذا الصراع بالطرق السلمية.
    Indonesia therefore supports efforts to enhance international cooperation in protecting diplomatic personnel and agents. UN ولذلك تؤيد إندونيسيا الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي في حماية الموظفين والمبعوثين الدبلوماسيين.
    The Secretariat, therefore, supports the inclusion of the rule on " necessity " in the proposed draft articles. UN ولذلك تؤيد الأمانة العامة إدراج القاعدة المتعلقة بـ " حالة الضرورة " في مشاريع المواد المقترحة.
    Finland therefore supports an increase in Council membership by five to eight new members. UN ولذلك تؤيد فنلندا زيادة العضوية في مجلس اﻷمن بخمسة إلى ثمانية أعضاء جدد.
    Singapore therefore supports the waiver of South Africa's arrears accrued between 30 September 1974 and 23 June 1994. UN ولذلك تؤيد سنغافورة إلغاء متأخرات جنوب أفريقيا المستحقة عن الفترة من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٧٤ الى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Jamaica therefore supported the Secretary-General's recommendation that a major scaling-up of the implementation of the Hyogo Framework for Action was required urgently. UN ولذلك تؤيد جامايكا توصية الأمين العام التي مؤداها أنه يلزم بشكل عاجـل إجراء تصعيد كبير في جهود تنفيذ إطار عمل هيوغـو.
    Her Government therefore supported the funding of the Rule of Law Assistance Unit. UN ولذلك تؤيد حكومة بلدها تمويل وحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    Egypt therefore supported the establishment of UNIDO regional offices and had signed an agreement for the creation of a regional office in Cairo. UN ولذلك تؤيد مصر انشاء مكاتب اقليمية لليونيدو ووقّعت على اتفاق لانشاء مكتب اقليمي في القاهرة.
    His Government therefore supported the planned focus on rural women's empowerment during the upcoming fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women. UN ولذلك تؤيد حكومته ما تقرر من التركيز على تمكين المرأة الريفية خلال الدورة السادسة والخمسين المرتقبة للجنة وضع المرأة.
    Switzerland therefore supported the aims of the declaration proposed by the United Kingdom. UN ولذلك تؤيد سويسرا مقاصد الإعلان الذي اقترحته المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more