"ولذلك ترحب" - Translation from Arabic to English

    • therefore welcomed the
        
    • therefore welcomes the
        
    • thus welcomes the
        
    • it therefore welcomed
        
    • she therefore welcomes
        
    • and therefore welcomed
        
    • would therefore welcome
        
    It therefore welcomed the important work carried out by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the adoption of the resolution on that topic. UN ولذلك ترحب كندا بالعمل المهم الذي أنجزته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وباعتمادها القرار المتعلق بذلك الموضوع.
    CARICOM therefore welcomed the efforts of the human rights bodies to consider obstacles to the implementation of such internationally agreed goals as the Millennium Development Goals. UN ولذلك ترحب الجماعة الكاريبية بالجهود التي تبذلها هيئات حقوق الإنسان للنظر في العقبات التي تعترض تنفيذ الأهداف المتفق عليها دوليا كالأهداف الإنمائية للألفية.
    His Government therefore welcomed the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN ولذلك ترحب حكومته باعتماد إستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    The Committee therefore welcomes the early cooperation by States parties in finding solutions to human rights problems. UN ولذلك ترحب اللجنة بتعاون الدول اﻷطراف في وقت مبكر بصدد إيجاد حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان.
    The Committee therefore welcomes the early cooperation by States parties in finding solutions to human rights problems. UN ولذلك ترحب اللجنة بتعاون الدول اﻷطراف في وقت مبكر في إيجاد حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان.
    His Government therefore welcomed the recent adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN ولذلك ترحب حكومته بما تم في الآونة الأخيرة من اعتماد إستراتيجية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    It therefore welcomed the introduction of Joint Mission Analysis Cells in peacekeeping missions. UN ولذلك ترحب بإنشاء خلايا تحليل مشتركة للبعثات، في بعثات حفظ السلام.
    Egypt therefore welcomed the fact that a number of international conferences, and documents such as the United Nations Millennium Declaration, had focused on that theme. UN ولذلك ترحب مصر بأن عددا من المؤتمرات الدولية ووثائق مثل اعلان ألفية الأمم المتحدة قد ركّز على هذا الموضوع.
    Angola therefore welcomed the convening of the World Conference on Education for Sustainable Development in November 2014. UN ولذلك ترحب أنغولا بعقد المؤتمر العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    His Government therefore welcomed the appointment of the Secretary-General's Special Representative on Sexual Violence in Conflict. UN ولذلك ترحب حكومته بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي أثناء النزاع.
    Switzerland therefore welcomed the German proposal to bring the topic back into focus. UN ولذلك ترحب سويسرا بالمقترح الألماني بإعادة الموضوع إلى دائرة التركيز.
    The Agency had therefore welcomed the donor response to its plea, particularly the pledge of $1.5 million announced by the United States Government for the construction of housing for displaced Palestinians in Lebanon. UN ولذلك ترحب الوكالة باستجابة الجهات المانحة لطلبها، وخاصة الالتزام الذي أعلنته حكومة الولايات المتحدة بتخصيص ١,٥ مليون دولار لصالح تشييد مساكن للفلسطينيين المشردين في لبنان.
    The Group therefore welcomed the establishment of UNMEER and expected it to receive adequate resources to fulfil its mandate. UN ولذلك ترحب المجموعة بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا وتتوقع أن تحصل البعثة على الموارد الكافية للوفاء بولايتها.
    The Committee therefore welcomes the information that the President of the State party has written a letter in which he guarantees support for the special unit of investigation. UN ولذلك ترحب اللجنة بالمعلومات التي مفادها أن رئيس الدولة الطرف كتب رسالة يضمن فيها الدعم لوحدة التحقيق الخاصة.
    Malawi therefore welcomes the Secretary-General's report on Africa and the interest it has generated. UN ولذلك ترحب ملاوي بتقرير اﻷمين العام عن أفريقيا والاهتمام الذي أثاره.
    Canada therefore welcomes the draft resolution's call for accelerated efforts to professionalize and strengthen the Afghan National Police. UN ولذلك ترحب كندا بدعوة مشروع القرار إلى تسريع الجهود المبذولة لإضفاء الطابع المهني على الشرطة الوطنية الأفغانية ولتعزيزها.
    Hungary therefore welcomes the creation of the Global Migration Group, as an initiative integrating migration and development organizations. UN ولذلك ترحب هنغاريا بإنشاء فريق الهجرة العالمي بوصفه مبادرة تدمج المنظمات المعنية بالهجرة والتنمية.
    Uganda therefore welcomes the timely adoption of the Declaration. UN ولذلك ترحب أوغندا باعتماد الإعلان الذي جاء في حينه.
    Japan therefore welcomes the fact that nuclear-weapon States are seriously considering this matter, and it hopes that their efforts will result in concrete measures. UN ولذلك ترحب اليابان بكون الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تنظر في هذا اﻷمر بجدية وتأمل أن تسفر جهودها عن تدابير ملموسة.
    181. The Special Committee thus welcomes the recent resumption of dialogue in the peace process. UN ٨١١ - ولذلك ترحب اللجنة الخاصة باستئناف الحوار مؤخرا في إطار عملية السلام.
    She therefore welcomes the introduction of a child grant scheme in several districts, and urges the Government to develop its plans to explore and strengthen the linkages between child protection and social protection. UN ولذلك ترحب المقررة الخاصة باستحداث برنامج لمِنَح الأطفال في عدة مناطق، وتحث الحكومة على وضع خططها الرامية إلى استطلاع وتقوية الروابط بين حماية الأطفال والحماية الاجتماعية.
    Japan had chaired the donor-coordination meeting on drugs to enhance the synergy of assistance and therefore welcomed the discussion held in the Commission on Narcotic Drugs concerning the special session. UN وقد رأست اليابان اجتماع التنسيق للجهات المانحة والمعني بالمخدرات لتعزيز تآزر المساعدة ولذلك ترحب بالمناقشة التي تجريها لجنة المخدرات عن الدورة الاستثنائية.
    Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. UN ولذلك ترحب سويسرا بالجهود الجديدة التي يبذلها الفريق العامل لضمان متابعة هذا العمل الهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more