The Advisory Committee, therefore, recommends that the General Assembly request the Secretary-General to adjust and resubmit project cost estimates for the strategic heritage plan at the sixty-ninth session. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تعديل تقديرات تكاليف مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث وإعادة تقديمها في الدورة التاسعة والستين. |
the Advisory Committee therefore recommends a reduction of $24,800 from the proposed resources for 2014 for the mission. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الموارد المقترحة للبعثة بمبلغ 800 24 دولار لعام 2014. |
the Advisory Committee therefore recommends that the General Assembly revert to this issue once the review initiated by ICSC has been completed. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن تعود الجمعية العامة إلى هذه المسألة حالما تكمل لجنة الخدمة المدنية الاستعراض الذي بدأته. |
the Advisory Committee therefore recommends that as requested in General Assembly resolution 46/185/C, section XI, paragraph 3, other possible alternatives for the organizational location and administrative support arrangements for the UNSCEAR secretariat be explored. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية باستطلاع بدائل ممكنة أخرى للموقع التنظيمي وترتيبات الدعم اﻹداري ﻷمانة اللجنة العلمية، وفقا لما هو مطلوب في الفقرة ٣ من الفرع الحادي عشر من قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٥ جيم. |
the Advisory Committee therefore recommended that the requirements for civilian personnel in the amount of $100,409,400 should be reduced by $2,794,100. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين والبالغة 400 409 100 دولار بمقدار 100 794 2 دولار. |
the Advisory Committee therefore recommends that the General Assembly approve the recommendations contained in paragraphs 22 (a), (b) and (c) of the Secretary-General's report. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على التوصيات الواردة في الفقرات 22 (أ) و (ب) و (ج) من تقرير الأمين العام. |
10. the Advisory Committee therefore recommends that the General Assembly adopt a preliminary estimate of $2,568.8 million at revised 1998 - 1999 rates for the biennium 2000 - 2001. | UN | ١١ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تعتمد لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ تقديرا أوليا مقداره ٨,٨٥٦ ٢ مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
8. the Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General include a comprehensive review of the pension scheme for the members of the International Court of Justice in his report to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | ٨ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج اﻷمين العام، في تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية. |
8. the Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General include a comprehensive review of the pension scheme for the members of the International Court of Justice in his report to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | ٨ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج اﻷمين العام، في تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية. |
22. the Advisory Committee therefore recommends to maintain the concept of a support account, but to restore simplicity to the procedures for the approval of expenditures. | UN | ٢٢ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية باﻹبقاء على مفهوم حساب الدعم ولكن مع استعادة طابع البساطة الذي يميز إجراءات الموافقة على النفقات. |
the Advisory Committee therefore recommends approval of the proposed new format of the medium-term plan, provided that the observations of the Advisory Committee reflected in the above paragraphs, if approved by the General Assembly, are fully taken into account. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الشكل الجديد المقترح للخطة المتوسطة اﻷجل، بشرط مراعاة الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرات الواردة أعلاه مراعاة تامة، إذا ما وافقت عليها الجمعية العامة. |
the Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to provide a progress report to the General Assembly, at the second part of its resumed sixty-fourth session, in order to permit an evaluation of how the operational plans are proceeding. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة، في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة، وذلك لإتاحة المجال لتقييم سير العمل في الخطط التشغيلية. |
the Advisory Committee therefore recommends that the General Assembly approve the recommendations contained in paragraphs 22 (a), (b) and (c) of the Secretary-General's report. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على التوصيات الواردة في الفقرات 22 (أ) و (ب) و (ج) من تقرير الأمين العام. |
the Advisory Committee therefore recommends approval of the proposal contained in the report of the Secretary-General (see A/59/292, para. 24 (d)). | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاقتراح الوارد في تقرير الأمين العام (A/59/292، الفقرة 24 (د)). |
the Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to provide a progress report to the General Assembly, at the second part of its resumed sixty-fourth session, in order to permit an evaluation of how the operational plans are proceeding. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة، في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة، وذلك لإتاحة المجال لتقييم سير العمل في الخطط التشغيلية. |
the Advisory Committee therefore recommends that the General Assembly maintain resources for official travel for 2014/15 at the same level as for 2013/14. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن تُحافظ الجمعية العامة على الموارد المخصصة للسفر في مهام رسمية للفترة 2014/2015 في نفس مستويات موارد الفترة 2013/2014. |
the Advisory Committee therefore recommends at this stage that the proposed reclassification of a D-1 post to the D-2 level be deferred until the Secretary-General's full report on the procurement reform is taken up at the fiftieth session of the General Assembly. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية في هذه المرحلة بإرجاء إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة من الرتبة مد - ١ الى مد - ٢ ريثما يتم بحث التقرير الكامل لﻷمين العام عن إصلاح عمليات الشراء في الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
the Advisory Committee therefore recommends appropriation of the full amount requested by the Secretary-General, with partial assessment (see para. 12 (b) and (c) below). | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية باعتماد كامل المبلغ المطلوب من الأمين العام، مع تقسيم جزئي (انظر الفقرة 12 (ب) و (ج) أدناه). |
the Advisory Committee therefore recommended an additional appropriation of $772,400 under sections 8, 14 and 21, subject to the provisions of the contingency fund. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية برصد اعتماد إضافي قدره ٤٠٠ ٧٧٢ دولار في إطار اﻷبواب ٨ و ١٤ و ٢١ رهنا بأحكام صندوق الطوارئ. |
the Advisory Committee therefore recommended that the Secretary-General should be requested to submit a new proposal to the General Assembly at its resumed sixty-third session, including a variety of options, with full costing. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية أن يطلب من الأمين العام تقديم مقترح جديد إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة، بما في ذلك مجموعة متنوعة من الخيارات مع تحديد تكاليفها بالكامل. |
the Advisory Committee therefore recommended approval of the recommendations contained in paragraph 22, subparagraphs (a), (b) and (c), of the Secretary-General's report. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على التوصيات الواردة في الفقرة 22 والفقرات الفرعية ألف وباء وجيم من تقرير الأمين العام. |