"ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن" - Translation from Arabic to English

    • task group had therefore concluded that the
        
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يفي بجميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يفي بجميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the notification met all the criteria set out in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يستوفي جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the final regulatory action had not been based on intentional misuse and that the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been satisfied. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة وبذلك تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    The task group had therefore concluded that the notification from Uruguay had not met the criteria in Annex II (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) or (c) (i) and (c) (ii). UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، و(ب) ' 3`، أو (ج) ' 1`، و(ج) ' 2`.
    The task group had therefore concluded that the notification from Uruguay had not met the criteria in Annex II (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) or (c) (i) and (c) (ii). UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، و(ب) ' 3`، أو (ج) ' 1`، و(ج) ' 2`.
    The task group had therefore concluded that the notification from Uruguay had not met the criteria in Annex II (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) or (c) (i) and (c) (ii). UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، و(ب) ' 3`، أو (ج) ' 1`، و(ج) ' 2`.
    The task group had therefore concluded that the notification from Malaysia had not met the criterion in paragraph (b) (iii) of Annex II. Turning to the criteria in paragraph (c) of Annex II, he said that Malaysia had prohibited the substance: thus, it could be considered that the expected quantities and risks would be significantly reduced. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من ماليزيا لم يف المعيار الوارد في الفقرة (ب) ' 3` من المرفق الثاني. ثم تحدث عن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني، فقال إن ماليزيا حظرت المادة، وعليه يمكن أن يعتبر أن الكميات والمخاطر المتوقعة ستنخفض بقدر كبير.
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. She noted, however, that members had subsequently raised certain concerns during the pre-meeting held on Sunday, 14 March 2010, as to whether all the criteria in paragraph (b) of Annex II had been met. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ولاحظت، مع ذلك، أن الأعضاء أثاروا لاحقاً شواغل معينة خلال الاجتماع التمهيدي الذي عقد يوم الأحد، 14 آذار/مارس 2010 بشأن ما إن كانت جميع المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني قد استوفيت.
    The task group had therefore concluded that the notification from Malaysia had not met the criterion in paragraph (b) (iii) of Annex II. Turning to the criteria in paragraph (c) of Annex II, he said that Malaysia had prohibited the substance: thus, it could be considered that the expected quantities and risks would be significantly reduced. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من ماليزيا لم يف المعيار الوارد في الفقرة (ب) ' 3` من المرفق الثاني. ثم تحدث عن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني، فقال إن ماليزيا حظرت المادة، وعليه يمكن أن يعتبر أن الكميات والمخاطر المتوقعة ستنخفض بقدر كبير.
    The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. She noted, however, that members had subsequently raised certain concerns during the pre-meeting held on Sunday, 14 March 2010, as to whether all the criteria in paragraph (b) of Annex II had been met. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ولاحظت، مع ذلك، أن الأعضاء أثاروا لاحقاً شواغل معينة خلال الاجتماع التمهيدي الذي عقد يوم الاحد، 14 آذار/مارس 2010 بشأن ما إن كانت جميع المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني قد استوفيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more