he therefore endorsed the proposal of the representative of Canada to delete article 8. | UN | ولذلك فانه يؤيد اقتراح ممثل كندا بحذف المادة 8. |
he therefore proposed the deletion of the words " if any form requirements exist " , which were ambiguous. | UN | ولذلك فانه يقترح حذف عبارة " ان كانت هناك أي اشتراطات تتعلق بالشكل " التي وصفها بأنها غامضة. |
he therefore did not favour any role for the Security Council in the functioning of the Court. | UN | ولذلك فانه لا يحبذ أي دور لمجلس اﻷمن في أداء المحكمة . |
he therefore did not agree with ex officio powers for the Prosecutor under articles 6 and 12. | UN | ولذلك فانه لا يوافق على سلطات للمدعي العام بحكم منصبه بمقتضى المادتين ٦ و ٢١ . |
he therefore favoured option 1 for article 12. | UN | ولذلك فانه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ . |
he therefore favoured option I in article 7 bis. | UN | ولذلك فانه يحبذ الخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا . |
he therefore supported the two-stage approach, whereby the model legislative provisions approved by the Commission would immediately be published in a separate document, concluding, if necessary, with a reference to the legislative recommendations which had not been developed into model legislative provisions. | UN | ولذلك فانه يؤيد النهج القائم على مرحلتين الذي سيتم عن طريقه نشر الأحكام التشريعية النموذجية التي اعتمدتها اللجنة على الفور في وثيقة مستقلة، تنتهي، إذا لزم الأمر، بإشارة إلى التوصيات التشريعية التي لم تطور إلى أحكام تشريعية نموذجية. |
he therefore supported the view that the Security Council should be empowered to refer situations to the Court, acting under Chapter VII and possibly also under Chapter VI of the Charter. | UN | ولذلك فانه يؤيد الرأي القائل ان مجلس اﻷمن ينبغي أن يفوﱠض بسلطات لاحالة حالات الى المحكمة ، بالتصرف بمقتضى الفصل السابع ويحتمل أيضا بمقتضى الفصل السادس من الميثاق . |
he therefore supported option 1 in article 37. | UN | ولذلك فانه يؤيد الخيار ١ في المادة ٧٣ . |
he therefore favoured option 1 of the chapeau. | UN | ولذلك فانه يحبذ الخيار ١ في الفاتحة . |
The threshold for war crimes provided in options 1 and 2 was unnecessary; he therefore preferred option 3 though he might be able to accept option 2. | UN | وقال ان حدود الاختصاص فيما يتعلق بجرائم الحرب المنصوص عليها في الخيارين ١ و ٢ تعتبر غير ضرورية . ولذلك فانه يفضل الخيار ٣ رغم أنه قد يقبل الخيار ٢ . |
How, he wondered, could the Court exercise jurisdiction if the State on whose territory the act had been committed as well as the State of nationality of the accused were not parties to the Statute? he therefore preferred options 2 and 4 in article 7. | UN | وتساءل كيف يمكن للمحكمة أن تمارس اختصاصها اذا لم تكن الدولة التي ارتكب على أرضها الفعل وكذلك الدولة التي يعتبر المتهم أحد رعاياها ليست من اﻷطراف في النظام اﻷساسي ؟ ولذلك فانه يفضل الخيارين ٢ و ٤ في المادة ٧ . |
he therefore suggested the wording “systematic and widespread”. | UN | ولذلك فانه يقترح صيغة " منهجي وواسع النطاق " . |
he therefore proposed inserting, after the word " authorizing " , the words " , where this is provided by law, " . | UN | ولذلك فانه يقترح إضافة عبارة " حيثما ينص القانون على ذلك " بعد كلمة " الإذن " . |
he therefore favoured either paragraph 7, option 2, in the first version of article 10, or the draft for article 10 in the “Further option for articles 6, 7, 10 and 11”, provided that those two points were preserved. | UN | ولذلك فانه يحبذ إما الخيار ٢ من الفقرة ٧ في النسخة اﻷصلية للمادة ٠١ أو مشروع المادة ٠١ في " خيار آخر للمواد ٦ و ٧ و ٠١ و ١١ " شريطة الحفاظ على هاتين النقطتين . |
he therefore agreed with the proposal by the International Law Commission that acceptance of jurisdiction over those crimes should be in accordance with the so-called “opt-in” procedure. | UN | ولذلك فانه يوافق على الاقتراح الذي قدمته لجنة القانون الدولي بأن قبول الاختصاص على هذه الجرائم ينبغي أن يكون وفقا لما يسمى باجراء " التقيد " . |
he therefore preferred option 4 of paragraph (o) in section B, particularly as it was an open-ended provision. | UN | ولذلك فانه يفضل الخيار ٤ في الفقرة )س( في الفرع باء ، وخصوصا أنه حكم غير مقيد . |
he therefore supported the “further option” for article 9. | UN | ولذلك فانه يؤيد " خيار آخر " للمادة ٩ . |
he therefore supported article 6 (a) in the “Further option for articles 6, 7, 10 and 11”, and the chapeau as amended by the delegation of the United Kingdom. | UN | ولذلك فانه يؤيد المادة ٦ )أ( في " خيار آخر للمواد ٦ و ٧ و ٠١ و ١١ " والفاتحة بصيغتها التي عدلها وفد المملكة المتحدة . |