"ولست متأكدة" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure
        
    • not sure that
        
    • and I'm not even sure
        
    And I'm not sure he's the baby having type. Open Subtitles ولست متأكدة انه من النوع الذي يحب الاطفال
    But it's just gonna bring up a lot of painful things, and I'm not sure I can relive it. Open Subtitles ولكن سيجلب الكثير من الأشياء المؤلمة ولست متأكدة من أنه يمكنني أن استرجعها
    He was 14 when he was accused of murder, and I'm not sure he got a fair trial. Open Subtitles لقد كان في الـ14 حين اتهم بالقتل ولست متأكدة من أنه حصل على محاكمة عادلة
    And I'm not sure I can really explain what it was like being without a home, frightened and alone, and all the while trying to hold onto my dignity as a woman. Open Subtitles ولست متأكدة من أنني فعلاً أستطيع الشرح. ماذا يُشبه كونك بلا منزل، خائفة ووحيدة.
    I tried to do the right thing and now I'm not sure that I did. Open Subtitles وحاولت فعل الصواب ولست متأكدة من فعلي إياه
    It's hard to break into that. and I'm not even sure I want to. Open Subtitles والتي من الصعب اختراقها ولست متأكدة بأنني حتي أريد ذلك
    Whoo! And I'm not sure if there's anything that I could possibly love more. Open Subtitles ولست متأكدة ما إذا كان هناك أي شيء يمكنني ربما أن
    The car is my sister's. She lent it to me, and I'm not sure where... Open Subtitles ‫هذه السيارة لأختي، أعارتها لي ‫ولست متأكدة أين
    You have a great deal to offer, and I'm not sure I'm worthy of it. Open Subtitles لديك الكثير لتقدمه ولست متأكدة أني أستحق ذلك
    And I'm not sure I can introduce You to my father. Open Subtitles ولست متأكدة بأني يمكنني ان اعرفك علي أبي
    And I'm not sure how much more help we could be. Open Subtitles ولست متأكدة من حجم المساعدة التى قد نقدمها
    He wants payback. - And I'm not sure he's thinking clearly. Open Subtitles يريد الانتقام ولست متأكدة أن تفكيره سليم
    And I'm not sure you have anything in your box that's gonna do that. Open Subtitles ولست متأكدة ما إذا كان لديك أي شيء في صندوقك سيحل ذلك.
    I have a math quiz on Friday, and I'm not sure about some questions. Open Subtitles لدي اختبار رياضيات يوم الجمعة ولست متأكدة حول بعض الأسئلة
    Everyone has their families, you know, and I'm not sure where I fit in. Open Subtitles كل شخص عنده عائله تعرف ولست متأكدة من دخولي حتى
    I'm not sure it's going to be enough this time. Open Subtitles ولست متأكدة من أنه سيكون كافياً هذه المره
    I can't tell you what killed this man. I'm not sure anybody else could, either. Open Subtitles لا أستطيع أن إخبرك بسبب قتل هذا الرجل ولست متأكدة أن أي شخص آخر يمكن يخبرك
    The car is my sister's. She lent to me, and I'm not sure where... Open Subtitles ‫السيارة لأختي وقد أعارتها لي ‫ولست متأكدة أين...
    I'm supposed to marry Howard in a couple weeks and I'm not sure I even know who the man is anymore. Open Subtitles ولست متأكدة أني أعرف الرجل بعد الأن
    I'm not sure that I totally do. Open Subtitles ولست متأكدة من أنني أفهم بشكل كاف
    - All you're asking... is exactly what your captain sent you here to ask... and I'm not even sure you know what that is. Open Subtitles -كل ما تطلبه ما أرسلك نقيبك هنا لتطلبه ولست متأكدة أنك تعرف ما هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more