I urged you to get it looked at, but you... | Open Subtitles | ولقد حثيتك على أن تفحصها عند الطبيب ، ولكنكَ |
but you just said that we can't save everyone. | Open Subtitles | ولكنكَ قلتَ للتو أنه لا يمكننا إنقاذ الجميع |
but you're never quite able to pull the trigger yourself. | Open Subtitles | ولكنكَ لمْ تكُ قادراً أبداً على إطلاق النار بنفسك |
I love you, peanut, but you're covered in doggy dander. | Open Subtitles | أحبكَ يا حبةُ الفول السوداني، ولكنكَ مُغطي بفرو الكلب. |
but you will never be happy unless you both appreciate what you have and accept what you are. | Open Subtitles | ولكنكَ لن تكون سعيداً أبداً أن لم تقدروا كلاكما ما لديكم و تتقبلوا ماهيتكم |
but you ran a $30 million drug business on your own? | Open Subtitles | ولكنكَ أدَرتَ 30 مليون في تجارة المخدرات بمفردك؟ |
You thought you were smart, but you didn't think it through. | Open Subtitles | تعتقد أنكَ ذكي، ولكنكَ لم تفكر بالأمر جيدًا. |
They asked about the student's name, but you kept giving them yours. | Open Subtitles | هم طلبوا أسم الطالب ولكنكَ استمريت بإعطائهم اسمك |
Yes, I know. but you've given a lot of money to my campaigns over the years, and I wanted to tell you first... | Open Subtitles | أجل، أعلم، ولكنكَ قدّمتَ الكثير من المال لحملتي الانتخابية خلال السنوات |
I know, but you're great, and it's an honor to be working with you, really. | Open Subtitles | أعلم، ولكنكَ رائع، وإنهُ لمن الشرف أن أعملَ معك حقيقةً. |
I know you care about her, but you almost got that woman killed. | Open Subtitles | أعرف أنكَ تكترث لأمرها، ولكنكَ كدت تتسبب بموتها. |
Just like you look like someone else, to me, but you're not him, either. | Open Subtitles | مثلكَ مثل شخصاً آخر بالنسبة لي, ولكنكَ ايضاً لست هو. |
but you do not want to do that. | Open Subtitles | أنتَ عاطفيٌ ولكنكَ لا تريدُ أن تُقدمَ على هذا |
but you seemed to have weakened in the last 3 seconds. | Open Subtitles | ولكنكَ تبدوا ضعبفاً في ألثواني ألثلاثه ألأخيره |
I know I'm hard on you, but you're not the worst son-in-law in the world. | Open Subtitles | أعرف إنني أقسو عليك ولكنكَ لست أسوء زوج لأبنة في العالم |
I... we should've just followed our orders like you said, but you... | Open Subtitles | كان يجب علينا اتباع الاوامر كما قلت ولكنكَ |
Remember, you're hurt, you're angry, but you're here for answers, okay? | Open Subtitles | تذكر، أنت مجروح، أنت غاضب ولكنكَ هنا للحصول على أجوبة، اتفقنا؟ |
I may not live to see that day, but you will. | Open Subtitles | ربما لن أعيش لرؤية ذلك اليوم ولكنكَ ستعيش |
Look, I know it's been hard for you, not being out there yourself, but you'll be cleared for action soon. | Open Subtitles | أعرف أنكَ تمر بوقت عصيب كونكَ لست متواجدًا لإتمام المهمات بنفسك ولكنكَ ستكون جاهزًا عما قريب |
Oh, you don't know her, but you're taking her away for the weekend. | Open Subtitles | إذاً أنتَ لاتعرفها ولكنكَ ستأخذها في عطلة نهاية الأسبوع |