I don't know what you did, But you said it could learn from itself, and that's exactly what happened. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث. |
But you said the Hourglass was going to kill thousands of people. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن الساعة الرملية كان يخطط لقتل آلاف من الناس |
But you said that Eli Gold is off of your campaign. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك عزلت إيلاي غولد من منصبه في الحملة |
But you said he was gonna get me a record deal. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنه سيحصل على عقد موسيقي لأجلي |
But you just said South Central wasn't built in a day. | Open Subtitles | ولكنك قلت للتو ان هذا لم يبنى في يوم واحد |
No, But you said demons could be as different as the souls they possess. | Open Subtitles | لا، ولكنك قلت بأن الشياطين يمكن أن تختلف باختلاف الروح التي تستحوزها |
But you said you were arguing about a couple of things. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنكما كنتما تتشاجران حول عدة أشياء |
But you said... That it can't take Leah's. You.. | Open Subtitles | ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها ما لم تُقدم لهُ |
But you said they were on their way, like, three hours ago. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنها في طريقها منذ ثلاث ساعات. |
But you said you couldn't impact the results. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك لا تستطيع التأثير على النتائج |
Fine, But you said the latest one, the bad one, | Open Subtitles | ولكنك قلت أن الحرب الأخيرة، تلك الحرب السيئة |
- Look, I know the kid's smart, But you said it yourself. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنا لفتى ذكي ولكنك قلت هذا بنفسك |
But... But you said you wouldn't take no for an answer. | Open Subtitles | ولكن , ولكنك قلت أنك لن تقبل بالرفض كإجابة |
I don't know why you've always been interested in my adoption history, But you said it's not like someone looked at me and gave me back. | Open Subtitles | لا أدري لماذا كنت دوماً مهتماً لتاريخ تبنيّ ولكنك قلت أن الأمر وكأن أحدهم نظر إليّ وأعادني |
Uh, I don't want to bug you, But you said you'd check on bringing relief in early tomorrow since the firefighter's test is tomorrow. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك ولكنك قلت تحققي من الانباء صباح الغد بما أن إختبار الإطفائية يوم غد |
But you said that was the night you decided to tell him. | Open Subtitles | ولكنك قلت انها الليلة التي قررت اخباره بالأمر |
But you said last night you wanted to talk about work. | Open Subtitles | ولكنك قلت بالأمس أنك أردت الحديث عن العمل. |
But you said you'll love for only limited time, right? | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك سوف تحبني لبعض الوقت فقط، أليس كذلك؟ |
But you just said, if the Relief Fund is depleted, then... | Open Subtitles | ولكنك قلت للتو، لو تم إستنفاذصندوقالإغاثة.. |
Yes, dear. But I thought you said you felt nothing for him. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، ولكنك قلت إنك لا تحملين له أي شعور. |
But you said- - Lorenzo drinks vodka. | Open Subtitles | ولكنك قلت لورنزو ) يشرب فودكا ) |
I'm sorry to bother you, honey, But you did say I could call you anytime. | Open Subtitles | انا آسفة على ازعاجك, عزيزى ولكنك قلت يمكننى الاتصال بك فى اى وقت |
But you said I shouldn't try to understand it. | Open Subtitles | ولكنك قلت إنه لا يجب عليّ أن أحاول فهمها |