"ولكني لا أعلم" - Translation from Arabic to English

    • but I don't know
        
    • I just don't know
        
    • but I do not know
        
    but I don't know how to induce CAA. Open Subtitles اناأقر بذلك ولكني لا أعلم كيف استحدث المرض
    I brought him some food this morning, but I don't know if he ate it. Open Subtitles أحضرت له بعض الطعام هذا الصباح ولكني لا أعلم إن كان تناوله
    Yeah, he appears to be, but I don't know what he's doing. Open Subtitles نعم, ليـظهر أولاً ولكني لا أعلم ما الذي يفعله
    I can hear Kelli screaming, but I don't know where she... Open Subtitles أستطيع سماع " كيلي " تصرخ ولكني لا أعلم مكانها
    I know that at some point it would be good for me to miss a day, but I just don't know when I'm gonna be ready. Open Subtitles أعلم أنه خلال مرحلة ما سيكون جيداً لي ،أن أفوّت يوماً ولكني لا أعلم وحسب متى سأكون جاهزةً لذلك
    - Look, I am sorry about your friend, but I do not know anything about Atlas, Open Subtitles -انظر، أنا آسف بشأن صديقك ولكني لا أعلم شيئًا بشأن (أطلس)
    I'll try it because you insisted so much, but I don't know if he will agree. Open Subtitles سأحاول هذا لأنك أصرّيتِ بشدة ولكني لا أعلم إذا ما كان سيوافق
    There's a shortcut. but I don't know if the horses can make it. Open Subtitles هناك طريق مختصر ولكني لا أعلم أن كانت الأحصنة ستستطيع المرور عبره
    Look, I don't know who you guys are or what you want from me, but I don't know anything. Open Subtitles أنظر ، لا أعلم من أنتم ،أو ما الذي .تريدونه مني، ولكني لا أعلم أي شيء
    but I don't know anything about those subjects. Open Subtitles ولكني لا أعلم شيئاً عن تلك الأشياء
    but I don't know if I'II ever make it. Open Subtitles ولكني لا أعلم ما إذا كنت سأستطيع
    The watch... it meant something but I don't know what. Open Subtitles الساعة... تعني شيئا ما ولكني لا أعلم ماهو.
    but I don't know where this one's core is. Open Subtitles ولكني لا أعلم موضع النواة هذه المرة
    but I don't know what happens next. I need to know. Open Subtitles ولكني لا أعلم ماذا سيحدث تالياً
    We won't be inviting him to the Carlito for brunch anytime soon, but I don't know -- the guy's done some pretty amazing things. Open Subtitles هو لن يدعوه إلى الـ"كارليتون" لوجبة فطور متأخرة قريبا ولكني لا أعلم ، هذا الرجل قد قام بأشياء مذهلة
    I think that Norman was trying to protect her, but I don't know exactly what happened. Open Subtitles أنا.. أنا أظن أن (نورمان), كان يحاول بالقيام بحمايتها ولكني لا أعلم مالذي حدث حقاً
    but I don't know what I am treating you for. Open Subtitles ولكني لا أعلم مما أعالجك
    I'm sorry, but I don't know who that is. Open Subtitles أنا آسف، ولكني لا أعلم من هو
    - You can't... well, it started off like that, man, but I don't know. Open Subtitles - لا يمكنك ... لقد بدأ الأمر هكذا ولكني لا أعلم
    I just don't know if therapy is the answer. Open Subtitles ولكني لا أعلم إن كانت الجلسات هي الحل
    I just don't know if therapy is the answer. Open Subtitles ولكني لا أعلم إن كانت الجلسات هي الحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more