"ولكنّها كانت" - Translation from Arabic to English

    • but she was
        
    • But it was
        
    Yeah. but she was into me long before that. Open Subtitles نعم ، ولكنّها كانت متعلقةً بي قبل أن أُريها بأمد
    I told her I can't come, cause'classes are again monday, but she was insisting. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنّه لا يمكنني الذهاب لأنّ المدرسة ستعود يوم الأثنين ولكنّها كانت مصرّة
    I tried to stem the bleeding, but she was already gone. Open Subtitles حاولتُ إيقاف النزيف، ولكنّها كانت ميتة سلفًا
    But it was a way to avoid going home. Open Subtitles ولكنّها كانت طريقةً لنتجنب العودة للمنزل
    Just one ping, and it's weak, But it was enough. Open Subtitles رنّة واحدة وكانت ضعيفة ولكنّها كانت كافية
    but she was the same way in real life Open Subtitles ولكنّها كانت نفس الشيء بالحياة الواقعية.
    The only thing that might interest you are some prescription medications, but she was an old woman. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قد يُهمُّكَ بعض الوصفات الطبيّة ولكنّها كانت إمرأة عجوز
    A woman called and left a message, but she was too afraid to leave her name. Open Subtitles إتّصل بإمرأة ، وترك رسالة ولكنّها كانت خائفة جداً لتترك اسمها
    I was trying to get out early, but she was a bitch. Open Subtitles كنتُ أحاول الخروج مُبكراً، ولكنّها كانت ساقطة حقاً.
    I doubt if this matters to your case, but she was four weeks pregnant. Open Subtitles أشكّ لو أنّ هذا يهمّ قضيّتك، ولكنّها كانت حامل في الأسبوع الرابع.
    but she was the one doing the threatening. There was no reason for her to be upset. Open Subtitles ولكنّها كانت هي الشخص الذي يهدّد لم يكن هناك سبب لتكون منزعجة
    So maybe boundaries weren't her strong suit. but she was my mother. Open Subtitles "لربما ليست الحدود أقوى مزاياها ولكنّها كانت أمّي"
    The pastor came between you and your wife, but she was living a lie. Open Subtitles حالت الكاهنة بينك وبين زوجتك، ولكنّها كانت "تعيش كذبة"
    but she was coming around. Open Subtitles هي لم ترَ النور بعد، ولكنّها كانت تقترب
    I didn't exactly have friends in high school, but she was always nice to me. Open Subtitles "لم يكن لي أصدقاء في الثانويّة، ولكنّها كانت لطيفة معي دائمًا"
    I went to the first class, But it was lame. Open Subtitles ذهبتُ إلى الحصّة الأولى ولكنّها كانت سخيفة.
    - Okay, But it was a move, Like you just did. Open Subtitles حسنٌ، ولكنّها كانت مجرد استراتيجية كالتي قمتها بها للتوّ
    I don't remember what I did wrong, But it was my fault. Open Subtitles لا أذكر الخطأ الذي ارتكبتُه، ولكنّها كانت غلطتي
    But it was only a matter of time before he tried to kill you. Open Subtitles ولكنّها كانت مسألة وقت قبل أن يحاول قتلكَ
    Yeah, But it was me thinking I was doing you a favor keeping you off the books. Open Subtitles نعم، ولكنّها كانت غلطتي إذ ظننتُ أنّي أسديك معروفاً بإبقائي لك غير رسميّ
    I didn't plan to, But it was kill or be killed. Open Subtitles لم أخطّط لذلك، ولكنّها كانت حالة إمّا أن أقتله أو يقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more