Look, Mike, Jesse and I will back you up, But tell me there's an endgame here. | Open Subtitles | أنا وجيسي سندعمك هنا ولكن أخبرني أن هناك نهاية للعبة هنا |
Bob, keep running, But tell me, how did you escape? | Open Subtitles | بوب إستمر بالهروب ولكن أخبرني كيف إستطعت الهروب |
But tell me, Doctor, you're a man of learning, right? | Open Subtitles | ولكن أخبرني يا دكتور, أنت رجل متعلم صحيح؟ |
But tell me exactly who I should send it to the attention of? | Open Subtitles | ولكن أخبرني بالضبط من المروض أن ترسل إليه للتنبيه؟ |
And if you don't, fine... but just tell me, so we can hurry up and run for our lives. | Open Subtitles | ولكن أخبرني كي نتمكّن من الإسراع والفرار للنجاة بأنفسنا |
Well, I can't make any promises, But tell me what the plan is. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنني وَعدُكَ بأي شيء ولكن أخبرني ماهي الخطة |
But tell me, how do you get through, young people, now that you can go? | Open Subtitles | ولكن أخبرني كيف حصلت علي هذا التصريح؟ هل يعطون التصريح لكل من هم من جيلك؟ |
I've lost my mind for you, and I'll do anything you want, But tell me the truth. | Open Subtitles | ،لقد جُننت بكَ ،وسأفعل كل ما تريده مني .ولكن أخبرني بالحقيقة |
I know. But tell me, what are your sources telling you? | Open Subtitles | أجل، أعلم ذلك، ولكن أخبرني ما تخبرك به مصادرك؟ |
It's not like workin'with my own bars, But tell me what you think anyway. | Open Subtitles | إنها ليست بنفس الأداء على العقلة ولكن أخبرني برأيك على أية حال |
Many times, But tell me again. | Open Subtitles | مرّات عديدة، ولكن أخبرني مُجددًا |
But tell me, why should I trust you? | Open Subtitles | ولكن أخبرني لمَ عليَّ أن أصدقك؟ |
But tell me, why did you have to take my son away? | Open Subtitles | ولكن أخبرني لمَ كان عليك قتل ابني |
But tell me about the Chinese ladies. | Open Subtitles | ولكن أخبرني عن النساء الصينيات. |
I do. But tell me who you're talking about | Open Subtitles | بلى، ولكن أخبرني عمّن تتحدث عنه. |
Great, But tell me this one-- how am I supposed to keep being Sutton when I know nothing about her? | Open Subtitles | رائع,ولكن أخبرني هذا " كيف لي أن أبقى "سوتن عندما لا أعرف عنها أي شيء؟ |
But tell me, Liev Schreiber, why are you still wearing it inside? | Open Subtitles | ولكن أخبرني (ليف شرايبر)، لماذا لا تزال ترتديه؟ |
Speak quietly, But tell me. | Open Subtitles | تحدث بهدوء ولكن أخبرني |
- I understand. But tell me something. | Open Subtitles | - حسناً أنا أفهم، ولكن أخبرني أمراً. |
But tell me this... | Open Subtitles | ولكن أخبرني الأمر التالي |
Cousin, long time no see, but just tell me you didn't do it. | Open Subtitles | اعلم بأنه مضى وقت طويل، ولكن أخبرني بأنك لم تقوم بالأمر |