"ولكن أنا لا أريد" - Translation from Arabic to English

    • But I don't want
        
    • But I do not want
        
    • But I don't wanna
        
    But I don't want you to make any mistakes that's gonna cause you to ruin your life. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد لك لجعل أي أخطاء وهذا هو السبب ستعمل لك تدمر حياتك.
    But I don't want my own cell phone right now. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد بلدي الهاتف الخليوي الخاص الآن.
    I was going to ask you where you got those lovely couches, But I don't want to run out of sparkling conversation before your boss joins us. Open Subtitles كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك
    But I do not want unnecessary deaths on my conscience. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد الوفيات غير الضرورية على ضميري.
    I heard about your guys' service, and I wanna dump my girlfriend, But I don't wanna hurt her feelings. Open Subtitles سمعت عن خدمة اللاعبين الخاصة بك، وأريد أن تفريغ صديقتي، ولكن أنا لا أريد أن تؤذي مشاعرها.
    But I don't want to beat that Alfa Romeo, because, to me, Open Subtitles ولكن أنا لا أريد أن الفوز ألفا روميو, لأنه, بالنسبة لي,
    But I don't want you to think that my turning down tenure has anything to do with wanting to move in with you. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد منكي أن تعتقدي أن رفضي للمنصب له علاقة بالرغبة في الانتقال للعيش معكي
    But I don't want them to start like that. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد منهم لبدء هذا القبيل.
    I don't really know any cool last words, But I don't want you to die, and I know you don't either. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا أي الكلمات الأخيرة بارد، ولكن أنا لا أريد منك أن تموت، وأنا أعلم أنك لا سواء.
    Ok But I don't want to want to miss them at the tower. Open Subtitles طيب ولكن أنا لا أريد أن تريد أن تفوت عليها في البرج.
    Ugh, But I don't want any other people in the band. Open Subtitles هتاف اشمئزاز، ولكن أنا لا أريد أي شعب آخر في الفرقة.
    But I don't want to go back, I want to move forward. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد أن أعود، أريد للمضي قدما.
    Oh, But I don't want to be a burden here. Open Subtitles أوه، ولكن أنا لا أريد أن أكون عبئا هنا.
    But I don't want you to think that different equals worse. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد منك أن تفكر أن مختلف يساوي أسوأ.
    Uh, never been, But I don't want you going there. Open Subtitles اه، لا أبدا، ولكن أنا لا أريد منك الذهاب الى هناك.
    Yes, But I don't want to leave her here alone. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أريد أن أترك لها هنا وحدها.
    But I don't want Rachael to get in trouble because of it. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد راشيل للحصول في ورطة بسبب ذلك.
    But I do not want help from you any more. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد المساعدة منك بعد الآن.
    But I do not want to talk about it right now. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن.
    - But I do not want write a good novel. Open Subtitles - ولكن أنا لا أريد كتابة رواية جيدة.
    But I don't wanna make my other dad, Bruce Wayne, angry. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد أن تجعل والدي الآخر، بروس واين، غاضب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more