"ولكن أنا لا أفهم" - Translation from Arabic to English

    • But I don't understand
        
    But I don't understand. You're letting me go. Why? Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم أنتِ سوف تسمحي لي بالرحيل لماذا ؟
    I am a fisherman, always have been, But I don't understand what fishers of men means? Open Subtitles أنا صياد ، دائما ً كنت كذلك ولكن أنا لا أفهم ماذا يعنى : صياد الناس ؟
    I'm sorry, But I don't understand. Open Subtitles ونظرت اليهم . أنا آسف، ولكن أنا لا أفهم.
    [ Film reel clicking ] I guess I understand that BMO's not a crab, But I don't understand why BMO's not a crab. Open Subtitles [فيلم بكرة النقر] أعتقد أنني أفهم أن بمو ليس سرطان البحر، ولكن أنا لا أفهم لماذا بمو ليس سرطان البحر.
    But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم.
    But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم.
    But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم.
    But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم.
    But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم.
    But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم.
    But I don't understand... Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم ..
    - But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم
    No. But I don't understand it. Open Subtitles لا، ولكن أنا لا أفهم.
    But I don't understand. Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم.
    Excuse me, But I don't understand... Open Subtitles عفوا، ولكن أنا لا أفهم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more