"ولكن إلى متى" - Translation from Arabic to English

    • But for how long
        
    • But how long can
        
    But for how long will a majority serve a minority? For how long will it accept a lack of water, sanitation, education, and dignity? News-Commentary ولكن إلى متى تظل الأغلبية تخدم الأقلية؟ وإلى متى ستتقبل الأغلبية نقص المياه والصرف الصحي والتعليم والكرامة؟
    But for how long? Open Subtitles ولكن إلى متى ؟
    But for how long? Open Subtitles ولكن إلى متى
    But how long can the two of you contain me? Open Subtitles ولكن إلى متى تستطيعا أنتما الاثنين احتوائي ؟
    But how long can I pay Open Subtitles ولكن إلى متى سأظل أدفع
    But how long can he keep it up? Open Subtitles ولكن إلى متى سيظل صامداً ؟
    But how long can we stay like this? Open Subtitles ولكن إلى متى سنبقى هكذا ؟
    But how long can he stay submerged... Open Subtitles ولكن إلى متى سيظل هناك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more