"ولكن الان" - Translation from Arabic to English

    • But now
        
    • But right now
        
    • But for now
        
    But now that I know that Mr. Benderhall was living a lie, Open Subtitles ولكن الان بما اني اعرف ان السيد باندرهول كان يعيش كِذبه
    The equipment's off, But now the team has to follow. Open Subtitles المعدات خرجت، ولكن الان يجب على الفريق ان يتبعها.
    But now... you've brought the devil's music into our home. Open Subtitles ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا
    Before I left, um, you said some things that I tried not to hear, But now, uh, I think you were right. Open Subtitles قبل ان ارحل,اه انت قلت بعض الاشياء التى تعبت لعدم سماعى لها ولكن الان, اه, انا اظن انك على صواب
    And I will get myself checked out, I swear, But right now, I just need to get to my mother. Open Subtitles واقسم انني سافحص نفسي ولكن الان علي الذهاب لامي
    But now, now I know it's somebody completely different. Open Subtitles ولكن الان الان أعرف أنه شخص مختلف تماماً
    But now... you've brought the devil's music into our home. Open Subtitles ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا
    We think Marzotto had it, But now it's missing. Open Subtitles نحن نعتقد ان مارزوتو لديه ولكن الان مفقود
    But now, with the same success could drink alcohol or thinner. Open Subtitles ولكن الان,وبنفس النجاح ممكن ان تشرب الكحول ومن ثم تنحف
    I already downloaded it, But now I have the liner notes. Open Subtitles لقد حملتُ أغانيهم من الأنترنت ولكن الان لدي ملاحظة المغني
    But now look-- so clean, you can see yourself. Open Subtitles ولكن الان يبدو نظيفاً يمكنك ان ترى بنفسك
    But, now that both are clashing, what will he choose? Open Subtitles ولكن الان هناك الكثير من التجاوزات ماذا سيكون اختياره؟
    At first I thought it was a bad idea, But now that I hear it, it's horrendous. Open Subtitles في البداية ظننت ان هذه فكرة سيئة ولكن الان بعد ان سمعتها, انها سيئة للغاية
    Which wasn't going to be today, But now it is, Open Subtitles والذي من المفترض ان لا يكون اليوم ولكن الان
    She was gone, But now she's back so that we can be together. Open Subtitles هي ذهبت ولكن الان لقد عادت لكي نستطيع أن نكون معاً
    He tried tracking you with his parabatai rune, But now, it's like he's stuck in some kind of nightmare and can't wake up. Open Subtitles حاول ان يتتبعك بحرف المشاركة ولكن الان يبدو وكأنه عألق في كابوس نوعا ما ولا يمكنه أن يستيقظ
    But now I just want to do whatever the fu** it is I'm supposed to. Open Subtitles ولكن الان ما اريد فعله ايا كان .. انا يجب علي ؟
    Gallagher scored a few points, But now we know how he's gonna come after you. Open Subtitles احرز غالغر القليل من النقاط ولكن الان نحن نعرف كيف يلاحقك
    Yeah, she knows there's a tunnel, But now that I know that she's a Hexenbiest again, Open Subtitles اجل تعرف ان هناك انفاق ولكن الان اعرف انها اصبحت هيكسنبيست مجددا
    Once you get him, I can explain everything, But right now I just need you to go now, please. Open Subtitles حالما تقوم باحضاره، سوف اشرح كل شيئ، ولكن الان اريد منك فقط الذهاب، ارجوك
    Perhaps we can go to York City at some point, But for now we must see how our other plan has fared. Open Subtitles ربما بالامكان الذهاب الى نيويورك في مرحلة ما ولكن الان علينا ان نرى كيف تسير خطتنا الاخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more