"ولكن اين" - Translation from Arabic to English

    • But where
        
    • where's the
        
    I guess she thinks there's a clock there. Yeah, But where? Open Subtitles اعتقد انها تظن ان هناك ساعة هناك حسناً ولكن اين ؟
    So if it is alive, we can kill it. Yeah, like, rip its heart out... But where's the heart? Open Subtitles اذا كان حيا فيمكننا قتله اجل، ولكن اين القلب؟
    That's why I'm here. You're laughing, But where are the drinks? Open Subtitles لهذا السبب انا هنا وانت تضحك ولكن اين الشراب؟
    What is with the unbridled enthusiasm? I love it, But where's the Chuck relationship neurosis? Open Subtitles أحب هذا الحماس حقاً ، ولكن اين عصب العلاقه
    But it's like, you know, I know where the last one went, But where's the other one? Open Subtitles نعم ولكنى اعلم اين ذهب اخر واحد نعم ولكنى اعلم اين ذهب اخر واحد ولكن اين الاخر
    Okay, I know you're going to think I'm a total idiot, But where is my "C:" Drive? Open Subtitles حسنا, انا اعلم انك تعتقد اني حمقاء كليا ولكن اين هو مخزن القرص الصلب?
    You've interviewed the public, okay. But where's the "hero's" interview? Open Subtitles لقد اجريت مقابلة مع الناس فقط ولكن اين بطل هذه المقابلة ؟
    All right, now, I know I'm a slow starter, But where's Niagara Falls? Open Subtitles حسنا , الان اعرف انى مبتدئ بليد ولكن اين شلالات نياجرا ؟
    My clients respect me as a man of confidence But where's the confidence left here. Open Subtitles زبائنى يحترموننى كرجل ذو ثقة ولكن اين الثقة هنا.
    But where would such a creature hide? Open Subtitles ولكن اين يمكن ان يختفي مثل هذا المخلوق؟
    But where are those good old-fashioned values ♪ Open Subtitles ? ولكن اين ذهبت تقاليدنا القديمة؟ ?
    But where are those good old-fashioned values ♪ Open Subtitles ولكن اين ذهبت تقاليدنا القديمة؟ ♪
    There's our ship - But where's the cargo? Open Subtitles هذه سفينتنا ولكن اين البضاعة ؟
    But where were they when we needed them? Open Subtitles ولكن اين كانوا عندما كنا في حاجتهم؟
    So shoot one down... But where are you? Open Subtitles اطلق النار على واحد ولكن اين انت؟
    But where will we land, Katasonych? Open Subtitles ولكن اين سنمكث نحن ؟ ماذا تقترح يا " كاتازونيك " ؟
    "But where are those good, old-fashioned values Open Subtitles ولكن اين هي تلك القيم التقليدية
    But where the fuck do we look now? Open Subtitles ولكن اين بحق الجحيم نبحث الان؟
    And I know that's a scary place to be. But where would you hide if you were Murphy? Open Subtitles ولكن اين كنت ستختفى لو كنت ميرفي؟
    But where is the grain? Open Subtitles ولكن اين الحبوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more