But you need fear no more embarrassment from me. | Open Subtitles | ولكن تحتاج الخوف لا مزيد من الإحراج مني. |
But you need a rocket powerful enough to get it there in time, and that rocket doesn't exist yet. | Open Subtitles | ولكن تحتاج إلى صاروخ قوية بما فيه الكفاية للحصول عليه في الوقت المناسب، وهذا الصاروخ غير موجود حتى الآن. |
But you need to use everything the DEO has and protect this city from Supergirl. | Open Subtitles | ولكن تحتاج إلى استخدام كل ما لديك في ادارة مكافحة الخوارق وحماية هذه المدينة من الفتاة الخارقة |
I understand your frustration, But you need to stay focused on the big picture. | Open Subtitles | أنا أفهم شعورك بالإحباط ولكن تحتاج إلى الاستمرار في التركيز على الصورة الكبيرة |
It says, "Having a gay time here, but need a holiday. | Open Subtitles | انه يقول: استمتع بوقت سعيد هنا ولكن تحتاج الى اجازة |
Bob Lee is gonna figure this out, and we're gonna help him, But you need to stay out of the crosshairs until he does. | Open Subtitles | بوب لي هو ستعمل شخصية من ذلك، ونحن ستعمل مساعدته، ولكن تحتاج إلى البقاء بعيدا عن مرمى |
We'll work it out. But you need to sleep this off and get your head straight. | Open Subtitles | ولكن تحتاج الى ان تنسى ذلك وتجعل نفسك طبيعي. |
But you need to know about accounting as much as law. | Open Subtitles | ولكن تحتاج أن تعرفَ عن المحاسبة كما تعرف القانون. |
I've been really patient up until now, But you need to step up your game. | Open Subtitles | لقد كنت حقا المريض حتى الآن، ولكن تحتاج إلى تصعيد اللعبة. |
But you need to call me back as soon as you get this message, you son-of-a-bitch. | Open Subtitles | ولكن تحتاج إلى الاتصال بي مرة أخرى بمجرد الحصول على هذه الرسالة، يا ابن من واحد في الكلبة. |
Pressure should help, But you need stitches, antibiotics to make sure you don't get an infection. | Open Subtitles | الضغط من شأنه أن يساعد، ولكن تحتاج غرز، المضادات الحيوية للتأكد من لم تحصل العدوى. |
I will show you the way, But you need to listen. | Open Subtitles | وسوف تظهر لك الطريق، ولكن تحتاج إلى الاستماع. |
But you need a break, and I'll be happy to babysit your fair... | Open Subtitles | ولكن تحتاج إلى استراحة، وسأكون سعيدا بابيسيت المعرض الخاص بك... |
You can bust his whole counterfeit operation, But you need to give me protection. | Open Subtitles | يمكنك تكشف لنا كامل عملية تزوير ولكن تحتاج إلى ان... تعطيني الحماية. |
But you need to help us now, Kelly. | Open Subtitles | ولكن تحتاج إلى مساعدتنا الآن، كيلي. |
But you need to give me some time. | Open Subtitles | ولكن تحتاج إلى تعطيني بعض الوقت. |
No offense to the Jackhammer, But you need an earth-based vehicle mode. | Open Subtitles | "لا جريمة ل"جاكهامر ولكن تحتاج وضع مركبة على الأرض |
But you need at least 15 or 20 to feel full. | Open Subtitles | ولكن تحتاج الى 15 او 20 لكى تشعر بالشبع |
I want to kill Shrieve, too, But you need to focus on helping Akio! | Open Subtitles | أريد أن قتل Shrieve، أيضا، ولكن تحتاج إلى التركيز على مساعدة أكيو! |
But you need to take care of them by yourself. | Open Subtitles | ولكن تحتاج إلى العناية بهم من قبل نفسك. |
Motto: You have lots of verve, but need to be more serious! | Open Subtitles | لديك الكثير من النشاط ولكن تحتاج إلى مزيد من الجدية |