But then I saw how useless those feelings were. | Open Subtitles | ولكن حينها عرفتُ كم هي عقيمةٌ هذهِ المشاعر |
(Mills) But then it won't ventilate his left lung. | Open Subtitles | ولكن حينها لن تحصل رئتهُ اليسرى على هواءٍ |
Um,yeah,But then she'd justcome work for me,and you'd still bepaying her. | Open Subtitles | بلى، ولكن حينها ستأتي للعمل معي، وستظلّين أنتِ تدفعين راتبها |
But then, when the Quadris were killed, how scared I became. | Open Subtitles | ولكن حينها , عندما قتل البروفيسور غواردي كم اصبحت خائفة |
But then what are you guys going to drink? | Open Subtitles | ولكن حينها ما الذي ستشربونه أنتم يا رفاق |
I'm just not so sure I need to be there. Hmm. But then it wouldn't be like old times, would it? | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟ |
To take care of it, But then I told him what had happened. | Open Subtitles | ان يهتم بالأمر ، ولكن حينها اخبرته بما حدث |
You know, I thought so, But then, there was just a lot going on. | Open Subtitles | أتعلم، فكّرت بذلك، ولكن حينها كان هُنالك الكثير من الأمور تشغل بالي. |
You could have it removed, But then you'd only have a five pack. | Open Subtitles | يمكنك إزالتها , ولكن حينها سيكون لديك 5 عضلات للبطن فقط |
But then I met all these cool people you work with, and they accepted me. | Open Subtitles | ولكن حينها ، قابلت كل هؤلاء الأناس الذين يعملون معكِ ، وقبِلوني |
I could, But then I wouldn't be able to show you how I'm letting you have all your space. | Open Subtitles | بإمكاني ولكن حينها لن اتمكن من قول انني سأدعك تأخذين كل المسافة |
She'll be fiercely jealous of us, But then we'll unite in our hatred for her. | Open Subtitles | ستكون غيورة جداً منا ولكن حينها سوف تتحد في كراهيتنا لها |
The only way to find out would be to do it, But then it would be too late go back. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتكتشف نتائجها بتنفيذها، ولكن حينها سيكون أوان التراجُع قد فات. |
I was going to have them turn on the English captions, But then I remembered you're fluent in Mandarin. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأجعلهم يشغلون الترجمة الانجليزيّة، ولكن حينها تذكّرت أنّكِ تتحدّثين اللغة الصينية الشمالية بطلاقة. |
Well, I started to, But then I found your high school yearbook, and it's a real page-turner. | Open Subtitles | بدأت بالعمل ولكن حينها وجدتُ كتابك السنوي للمرحة الثانوية وقد أعجبني كثيراً |
But then I noticed your, uh, your pronounced bed-head, which means that you were asleep. | Open Subtitles | ولكن حينها لاحظت علامات النوم على رأسك يعني أنكِ كنت نائمة |
I saw it hobble off into the woods, so I went after it to see if I could help, But then... | Open Subtitles | شاهدتها تعرج باتجاه الغابة فلاحقتها لارى هل بأمكاني المساعدة ولكن حينها. |
You could, But then there's be your fingerprints in his neck. | Open Subtitles | تستطيع ولكن حينها ستكون بصمات أصابعك على رقبته |
She got a job in Washington because I was being transferred there, But then I decided to stay. | Open Subtitles | لديها عمل في واشنطون , لأنه تم تحويلي إلى هناك . ولكن حينها قررت البقاء |
It was the usual chatter to begin with, But then... something changed. | Open Subtitles | وكانت هذه الثرثرة معتادة للبدء ... ولكن حينها, شيء ما تغيّر |
What about a doctor? That would take me seven years but, by then you'll be able to turn any old synth into a brain surgeon in seconds. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر سبع سنوات، ولكن حينها ستكونون قادرين على تحويل أي آلي قديم إلى جراح مخ في سبع ثواني |