Marco, I know this sounds crazy, but believe me: this works. | Open Subtitles | ماركو؛ أعرف أن هذا يبدو جنونا؛ ولكن صدقني هذا يصلح |
Look, it's very difficult to explain, but believe me when I say that there are many, many lives at stake here. | Open Subtitles | انظر، من الصعب جدا أن أشرح ولكن صدقني عندما أقول أن هناك العديد من الأرواح على المحك هنا |
I don't recognize that as part of a gang sign, and I don't know that family, but believe me, if I knew anything about who did this, I would tell you. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذه الرموز وهل هي تـُـشير إلى إحدى العصابات ولا أعرف ايضاً هذه العائلة, ولكن صدقني إذا علمتُ شيئاً عن الذي فعل ذلك, سأخبرك عنه |
I am sorry but believe me when I tell you, there are a million other girls ... with all the same limb in all the same places. | Open Subtitles | انا أسف ، ولكن صدقني حينما اقول لك أن هنالك مليون فتاة آخرى بنفس الاجزاء ، بنفس الأماكن |
I know you were into her and everything, but trust me, there are plenty of other fish in the sea. | Open Subtitles | أعلم بأنّك مولعٌ بها ولكن صدقني هنالك الكثير من الفتيات |
I know you technically have free rein over this place, but believe me when I tell you, you do not want to mess with me, not today. | Open Subtitles | أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم |
I wish there was an easier way of saying that, but, believe me, there's not. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك طريقة سهله لقول ذلك, ولكن صدقني , لا يوجد. |
It's so beautiful here. but believe me, nothing nothing can compare to the peaks and valleys I traced along the map of your body. | Open Subtitles | انها جميلة جدا هنا ولكن صدقني لا شيء , لا شيء |
but believe me when I tell you, I do not want you dead. | Open Subtitles | ولكن صدقني عندما أقول أنني لا أُريدُكَ، ميتّاً |
I know your head is probably spinning, but believe me, you did the right thing. | Open Subtitles | أعرف أنه يشغلك الكثير ولكن صدقني قد فعلت الصواب |
but believe me, when I look at that massive stack of files on my desk every morning, | Open Subtitles | ولكن صدقني, عندما انظر لتلك الكومة الكبيرة من الملفات على مكتبي كل صباح |
but believe me when I tell you, they are not the Ancients you wanna worship. | Open Subtitles | ولكن صدقني عندما أقول لك إنهم ليسوا القدماء المناسبين للعبادة |
OK, maybe she got to me. but believe me, this will not affect my work on this case. | Open Subtitles | ربما هي تميل نحوي، ولكن صدقني هذا لن يؤثر على عملي في هذه القضية |
Not on any map, but believe me, it's there. | Open Subtitles | ليس موجوداً على أية خريطة ولكن صدقني, إنه هناك |
but believe me, it's a bond that cannot easily be severed. | Open Subtitles | ولكن صدقني انها علاقة من الصعب ان تنقطع |
I know how incredibly bizarre this must seem to you, Tom... but believe me, this is not the man that you once knew. | Open Subtitles | ...اعرف كم يبدو هذا غريب جداً بالنسبه اليك توم ولكن صدقني هذا ليس الرجل الذي عرفته سابقا |
but believe me, your wife Malena was faithful to you. | Open Subtitles | ولكن صدقني زوجتك مالينا كانت مخلصة لك |
I have to make a lot of damage .. but believe me, Craig, | Open Subtitles | سأقوم بجرح مشاعرك بشكل سيء ولكن "صدقني "كريغ |
Yeah, but believe me, Parentheses, I don't think there's been anything ever bigger than that sea monster. | Open Subtitles | نعم، ولكن صدقني (بارينثيسيس) لا اعتقد إن هناك ما هو اكبر من دلك الوحش البحري |
No offense, Jeff, but trust me. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة "جيف" ولكن صدقني |