It's horrible what happened, but I have to give the boys the benefit of the doubt. | Open Subtitles | ما حصل أمر مروّع ولكن عليّ أن أمنح الفتيين الإفادة من الشك |
I'd been searching for a reason to, but I have to do what's best for my girls. | Open Subtitles | وقد كُنت أبحث عن سبب لأسامحكِ ولكن عليّ أن أفعل الصواب لأجل فتياتي |
I put on the TV for her, but I have to pop her eyes open, so she can see it. | Open Subtitles | أدير التلفاز لها ولكن عليّ أن أرفع عينيها حتى تتمكن من الرؤيه |
Sorry, this is great, But I got to go stick plastic ribbons onto toothpicks. | Open Subtitles | عذراً، هذا رائع ولكن عليّ أن أضع الاشرطة البلاستيكية على عيدان الاسنان |
We got a deal, But I need to hear from you now. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الصفقة ولكن عليّ أن أتكلم معك حالاً |
but I must say very, very much going according to plan. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أقر أنّ أحداثًا كثيرة تسير وفقًا للخطّة. |
but I have to make sure it's for the good of the town, not just for me. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أحرص أن يكون ذلك في صالح البلدة، لا صالحي فحسب |
Until now. I know the risk but I have to know her. Elena. | Open Subtitles | حتى الآن، أعرف مقدار المُخاطرة ، ولكن عليّ أن أتعرف عليها. |
I would love to, but I have to be completely honest with you guys. | Open Subtitles | يسرني ذلك ولكن عليّ.. أن أكون صريحاً معكما يارفاق. |
I really hate to eat and run, but I have to get back to the office. | Open Subtitles | أكره حقاً، أن آكل ثم أهرب ولكن عليّ أن أعود إلى المكتب |
but I have to tell you, I don't know what I would do if you suddenly became someone who lets something own you. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أخبرك، لا أعرف .. ماذا سأفعل إن أصبحت فجأة شخصاً يستسلم لشئ ما |
but I have to say thank you to a few people after what has been a momentous week for this company. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أشكر بعض الأشخاص بعد الأسبوع الباهر الذي مرّ على هذه الشركة |
I'm sorry, but I have to ask, Jason, are your feelings for Alicia getting in the way of this? | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن عليّ أن أسأل يا "جايسون هل مشاعرك لـ"أليشيا" تتعارض مع هذه القضية؟ |
I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support. | Open Subtitles | -أنا لا أنكر بأن هذه مشكلة هامة ، ولكن عليّ أن أختار ما أدعمه .. |
but I have to do this for myself. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أقوم بهذا لأجل نفسي |
I think I already know the answer to this, But I got to ask. | Open Subtitles | أظنني أعلم إجابة هذا السؤال ولكن عليّ أن أسأله |
It's a long shot, But I got to try, gotta get down there and reconstruct the shot. | Open Subtitles | إنه إحتمال ضئيل، ولكن عليّ أن أحاول سأذهب إلى هناك وأعيد تمثيل إطلاق الرصاصة |
But I got to admit, it'd be nice to feel nothing right now. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أعترف، سيكون أمراً جيداً أن أكون معدومة الشعور الآن |
But I need to show you something first. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أريكِ شيئًا قبل ذلك |
I don't know... But I need to find out. | Open Subtitles | ...لا أدري ولكن عليّ أن أعرف ما يعنيه |
It's an unorthodox request, but I must feel comfortable with the donor. | Open Subtitles | إنه طلب غير عاديّ، ولكن عليّ أن أشعر بالراحة تجاه المتبّرِع |
Hey, it's good to see you, man, but I gotta get running. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك يا رجل ولكن عليّ أن أذهب |