But when it comes to a man's sheer willingness to survive, you'd be surprised what one's willing to do. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر برغبة رجل في البقاء على قيد الحياة, سوف تتفاجئ ممّا يمكن أن يفعله. |
But when it comes to labour or technology flows, we are told a different story. | UN | ولكن عندما يتعلق الأمر بتدفقات الأيدي العاملة أو التكنولوجيا، تساق لنا قصة مختلفة. |
I want to help, But when it comes to my son, | Open Subtitles | أريد أن أساعد، ولكن عندما يتعلق الأمر ابني، |
Look, you might be a genius, Walter, But when it comes to her, you've got a lot to learn. | Open Subtitles | انظروا، قد يكون عبقريا، والتر، ولكن عندما يتعلق الأمر لها، وكنت قد حصلت على الكثير لنتعلمه. |
I'm sure, when you play with your jock friends, you're good, But when it comes to Aerial Attack, you can't hang with us. | Open Subtitles | أنا واثق، انك عندما تلعب مع أصدقائك تكون جيد، ولكن عندما يتعلق الأمر بالهجوم الجوي لا يمكنك أن تعلق معنا |
But when it comes to the deeper levels of reality, we're kind of like those first maps here. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بمستويات أعمق للواقع. يصبح الأمر مثل هذه الخرائط الأولى. |
I know you weren't, But when it comes to this shit, women have all the power. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولكن عندما يتعلق الأمر بهذا الموضوع تملك النساء القوة الكاملة |
But when it comes to it and my men march toward you, how will you stop us? | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر إليها ورجالي مسيرة نحوك، كيف سوف يمنعنا؟ |
But when it comes to his theory of the unconscious, turns out he pretty much nailed it. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بنظريته عن اللاوعي يظهر أنه تمكن منها تماماً |
But when it comes to girls, I'd like to take my time. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بالفتيات، أود أن آخذ وقتي. |
No offense, Mom, But when it comes to what qualifies as a good husband, you set the bar really low. | Open Subtitles | لا إهانة يا أمي، ولكن عندما يتعلق الأمر بالحكم على ما يوصف بأنه زوج صالح فأنت لا تصلحين للحكم على ذلك |
But when it comes to her own feelings, she bottles everything up. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بمشاعرها الخاصة، تخفي مشاعرها. |
But when it comes to sniffing out trouble, humans aren't far behind. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر استنشاق من المتاعب، البشر ليسوا وراء ذلك بكثير. |
But when it comes to the two of us, it's different. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر اثنين منا، كان مختلفا. |
Don't get me wrong, I can do most of that stuff But when it comes to dealing with ghosts, let's just say I'd rather get a root canal. | Open Subtitles | لا تسيئوا فهمي, يمكنني فعل أغلب تلك الأشياء ولكن عندما يتعلق الأمر في التعامل مع الأشباح فأنا أفضل الإستعداد الجيد |
It might look like a businessman's express, But when it comes to noise, the Benz it blows the Camaro out of the water. | Open Subtitles | وربما تبدو وكأنها أعرب رجل الأعمال , ولكن عندما يتعلق الأمر الضوضاء , وبنز انها ضربات كامارو من الماء. |
Yeah, But when it comes to teenagers, not even you can protect her. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما يتعلق الأمر بالمراهقين، فلا يمكنكَ حمايتها. |
But when it comes to life's bitter pills... | Open Subtitles | ..ولكن عندما يتعلق الأمر بحبوب الحياة المريرة |
We try to do everything, so they lack nothing, But when it comes to sex, we leave them in the dark. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نفعل كل شيء، بحيث لا يفتقرون شيء ولكن عندما يتعلق الأمر بالجنس، نتركهم في الظلام. |
Holly is one of the shrewdest people I know, But when it comes to Brad, she's always had a blind spot. | Open Subtitles | هولي واحدة من أمكر الناس التي أعرفهم ولكن عندما يتعلق الأمر ببراد فهي دائماً في الرقعة العمياء |