He had forgiven other sins But suddenly he was my father. | Open Subtitles | غفر لي كلّ الخطايا السابقة ولكن فجأة عاد لكونه أبي |
They don't know why, But suddenly they need you. | Open Subtitles | لن يعرفوا السبب , ولكن فجأة سيكونوا في حاجة إليكِ |
But suddenly, he's the one fool in this town who won't be bought. | Open Subtitles | ولكن فجأة أنه أغبى واحد في هذه المدينة لا يرغب بأن يشترى |
This is going to sound kind of stupid But suddenly I can. | Open Subtitles | قد تسمع هذا بشكل سخيف ولكن فجأة أنا أستطيع |
All at once am I Several stories high | Open Subtitles | ولكن فجأة أصبح لدي حكايات " |
One minute, Monster High, But all of a sudden we're hit with these chains and pulled to the Ghost World. | Open Subtitles | دقيقة واحدة,الوحش عالية , ولكن فجأة نحن مع ضرب هذه السلاسل وانسحبت إلى العالم الشبح. |
But suddenly, you're given this incredible responsibility to just... | Open Subtitles | ولكن فجأة يتم منحك هذه المسئولية العظيمة |
But suddenly you'd rather live with a drunk guy that can't get you to school on time and a mom that can't even get you a bed? | Open Subtitles | ولكن فجأة فضّلتِ العيش مع رجل ثمل والذي لا يستطيع إيصالكِ للمدرسة في الموعد المحدّد وأمّ لا تستطيع توفير فراش لكِ؟ |
But suddenly it's 10 years later and I'm still here, fuck it! | Open Subtitles | ولكن فجأة مرت عشر سنوات وهأنذا لا أزال هنا |
It's been lost for 80 years, But suddenly, there's a piece of it in our dailies. | Open Subtitles | كان مفقوداً منذُ 80 سنة. ولكن فجأة هناك جزء منه في الصحف اليومية لدينا. |
Momo slowly followed the bird across the porch But suddenly the bird stopped a few steps | Open Subtitles | تبعت مومو الطائر ببطئ عبر السقيفة ولكن فجأة توقف الطير بضعة خطوات |
But suddenly the girl. And the singing. Man, I'm for the team! | Open Subtitles | ولكن فجأة ظهر موضوع الغناء والفريق أنا من أجل الفريق |
But suddenly you stopped me as if there was something on the other side you were afraid for me to see. | Open Subtitles | ولكن فجأة اوقفتني كما لو ان هناك شيئا لا تريدني ان اراه |
It's something that has never happened to me before... something I never expected would happen... But suddenly it is as if nothing else existed... even my music, which used to mean so much to me. | Open Subtitles | نعم, انه شئ لم يحدث لى من قبل شئ لم اكن اتوقع حدوثه ولكن فجأة, كأن لاشئ موجود سواه |
But suddenly, I found myself explaining the three-act structure and the basics of outlining until she had to go and pat down a suspicious man who kept readjusting his shorts. | Open Subtitles | ولكن فجأة, بدأت بشرح الخطوات الثلاث الأساسية التي يعتمد عليها الكاتب في بناء قصته وأساس كتابة موجز عن القصة لحين أن قامت بإلقاء القبض على شخص مشتبه به والذي كان يقوم بتعديل بنطاله القصير كل حين |
But suddenly there was a void where once there was Jimmy Price. | Open Subtitles | ولكن فجأة كان هنالك فجوة مكان جيمي برايس , |
It may have been a rush of blood to my head, or maybe the slight chill around my balls, But suddenly Simon's cock-wig advice seemed my best shot. | Open Subtitles | ربما قد أصابني فورة في دمي حتى رأسي أو قد تكون قشعريرة بسيطة حول خصيتي ولكن فجأة, أصبحة نصيحة سايمون عن باروكة القضيب تبدو أفضل لقطاتي |
I didn't knowwhy I called or what I wanted, But suddenly my heart was racing. | Open Subtitles | أنا ألم وأبوس]؛ ر knowwhy دعوت أو ما أردت، ولكن فجأة كان قلبي تتسابق. |
I'll be the same me tomorrow But suddenly the "no trespassing" sign will be gone. | Open Subtitles | لن تتغير الأمور غداً، ولكن فجأة ستغيب لافتة "ممنوع التجاوز" |
All at once am I Several stories high | Open Subtitles | ولكن فجأة أصبح لدي حكايات " |
And I don't know how this dude saw me, But all of a sudden out behind me I hear, | Open Subtitles | ولا اعلم كيف رأني هذا الرجل ولكن فجأة خلفي اسمع |
But then suddenly, I put on that wedding dress, and I thought, "here I go." | Open Subtitles | ولكن فجأة.. عندما ارتديت فستان الزفاف وفكرت بيني وبين نفسي.. |