You have softened towards me, But later you'll regret it. | Open Subtitles | لقد تحركت مشاعرك تجاهي ولكن لاحقاً ستندمين على ذلك |
It felt like weeks passed, But later I realized it was only a few days. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها منذ اسابيع فقط ولكن لاحقاً ادركت انها ايام قليلة فقط |
At the beginning, when he infected me, I didn't want him around... but... But later I understood that nobody can turn back time... and I decided to stay with him until he died. | Open Subtitles | في البداية.. حينما أصابني بالعدوى لم أرده بجانبي، ولكن لاحقاً.. |
But then later on in the day, I could have remembered and talked to him about it then. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً في الوحل, كان يمكن أن أتذكر وتكلمت معه بهذا الشأن حينها |
But then I found a lover, and he found me this touring work, and it's been easy ever since. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً لقد وجدت حبيب وهو وجد لي هذا العمل المتجول |
If you want to call the police, you can, But later. | Open Subtitles | إن أردتي الإتصال بالشرطة فيمكنكِ القيام بذلك ولكن لاحقاً |
Here it goes well, But later he gets a relapse, | Open Subtitles | إنه ليس بخير. الأمور جيدة هنا ولكن لاحقاً فهو سيُستبدل |
But later on in the story, his luck's gonna change when he tells the world's first lie. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً في القصة, حظه سيتغير عندما يقول أول كذبة في العالم |
But later, this is an emergency. | Open Subtitles | أعدك بأننا سنتحدث بكل شئ، ولكن لاحقاً ... انها جالة طوارئـ |
Clearly, it was something personal between them, But later I heard that performing a sandwich requires great sensitivity, since the men apparently can feel each other through the tissue. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان أمر شخصي بينهما ولكن لاحقاً عرفت أن الجنس المضاعف يتطلب حساسية كبيرة نظراً لأن الرجلين كما يبدو يمكنهما أن يشعر بعضهما البعض من خلال الأنسجة |
But later she said some things. I was like, "Wow, Grandma." | Open Subtitles | ولكن لاحقاً قالت شيئاً ما فقلت لها "واو، جدتي" |
All right, I got to go, But later on, we are gonna have this conversation. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً فسوف نكمل هذه المحادثة |
The Governor will have to explain why he promissed me... that there wouldn't be any massacre, But later... | Open Subtitles | الحاكم مضطر لشرح لما وعدني... بأنه لن تكون هناك مجزرة ,ولكن لاحقاً... |
But later when we started to fall... | Open Subtitles | ولكن لاحقاً عندما بدأنا في التساقط |
Well, not then, But later. | Open Subtitles | ليس حينها ولكن لاحقاً. |
But later, at the actual wedding... | Open Subtitles | ولكن لاحقاً في الزفاف الحقيقي |
I didn't notice at first, But then someone mentioned it and now I can't get it out of my head. | Open Subtitles | لم ألاحظ ذلك من البداية, ولكن لاحقاً شخص ما ذكر لي ذلك ومن ذلك الوقت لم أستطع التوقف عن التفكير بذلك. |
We went out a couple times after that, But then he got weird. | Open Subtitles | خرجنا بضع مرات بعد ذلك، ولكن لاحقاً أصبح غريب الأطوار. |
But then when I saw her again this morning, suddenly it was off her radar. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً حينما رأيتها مرة أخرى هذا الصباح .. أصبحت فجأة غير مهتمة بذلك |
But then I knuckled down and I brought my "A" game and, er, things got a lot better. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً تحسنت وجَلبتُ " آي " باللعبه , الأمور تحسنت كثيراً. |
The work was fine, there was nothing wrong with the work, But then they caught him... | Open Subtitles | العمل ممتاز ، لا توجد مشاكل في العمل، ولكن لاحقاً قبضوا عليه وهو ... .. |