but I don't want to get involved in anybody's family business. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم |
No, he's not, but I don't want to miss visiting hours. | Open Subtitles | لا، هو لا، ولكن لا أريد أن تفوت ساعات الزيارة. |
Yeah, but I don't want Blue to see him like this. | Open Subtitles | أجل ولكن لا أريد من بلو أن يراه بهذا الوضع |
I want extra security, but I don't want to see them. | Open Subtitles | أريد تغطية امنية اضافية، ولكن لا أريد أن يراهم احد |
but I don't want any Gatlings in the Atlantic. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أي غاتلينغز في المحيط الأطلسي |
It was a mistake, but I don't want to be judged | Open Subtitles | لقد كانت غلطة ، ولكن لا أريد أن يحكم علي |
I'll be away, but I don't want Mama to know. | Open Subtitles | سأذهب لمكان بعيد، ولكن لا أريد أن تعرف أمي. |
- For your harness, you look like a medium, but I don't want to assume. | Open Subtitles | كنت تبدو وكأنها وسيلة، ولكن لا أريد أن أفترض. |
but I don't want to get her hopes up, until we sort out what we want. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن يحصله تأمل تصل، حتى أننا فرز ما نريد. |
Look, I'm okay being a king, but I don't want to run a cult. | Open Subtitles | انظر، أنا بخير كونى الملك ولكن لا أريد تشغيل أحد طائفة دينية. |
but I don't want to cause waves between you and your boyfriend. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن تسبب موجات بينك وبين صديقك. |
Castle's dangerous, and maybe I can't handle this, but I don't want your help. | Open Subtitles | القلعة خطير، وربما لا أستطيع التعامل مع هذا، ولكن لا أريد مساعدتكم. |
Well, I would give you a hug, but I don't want to turn your nice suit into a Jackson Pollock. | Open Subtitles | اوه. حسنا، أود أن اعطيك عناق، ولكن لا أريد أن احول سترتك الجميلة |
I mean, I-I haven't talked to him since we got back from Africa, but I don't want anything breaking the truce. | Open Subtitles | أعني، لم أتحدث إليه منذ ان عدنا من أفريقيا، ولكن لا أريد أي شيء يكسر الهدنة |
Damon, no offense, but I don't want things to go back to the way they were. | Open Subtitles | دامون، أي جريمة، ولكن لا أريد أشياء العودة إلى الطريقة التي تم بها. |
I don't want to bury it, but I don't want to come forward either. | Open Subtitles | لا أريد كبح رأيي، ولكن لا أريد البوح به كذلك. |
I could pull it out, but I don't want to scare all the kids. | Open Subtitles | بوسعي إخراج قضيبي ولكن لا أريد أن أفزع الأطفال |
And yes, I'm jacking off, but I don't need to ejaculate because by the time I listen to the messages, | Open Subtitles | وأجل, أنا استمنى الان ولكن لا أريد القذف لآن فى الوقت الذى استمع فيه إلى الرسائل |
I ken ye're my brother's wife, but I won't be judged by you, Claire. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ زوجة أخي ولكن لا أريد أن أنتقد من قبلك |
Well, don't take this the wrong way, but I never want to see you again. | Open Subtitles | لاتفهمي هذا بطريقه خاطئه.. ولكن لا أريد أن اراكِ بعد الآن. |
I do not know who that is But I do not want to hear one word about all the games we've been playing. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من الذي ولكن لا أريد لسماع كلمة واحدة حول جميع الألعاب كنا اللعب. |
But I wouldn't want their deaths avenged by a cruel and capricious system. | Open Subtitles | ولكن لا أريد الإنتقام لموتهم بنظام قاس ولا يرحم |
I love my son-in-law, but I don't wanna see you worn down to a nub. | Open Subtitles | أنا أحب صهري ولكن لا أريد أن ينتهي بكِ الأمر بانحنائة في ظهرك |