"ولكن لست" - Translation from Arabic to English

    • but I'm not
        
    • But not
        
    • but I don't
        
    • but you're not
        
    • but I am not
        
    • just not
        
    but I'm not a Siamese freak anymore, I'm a normal guy. Open Subtitles ولكن لست مسخ سيامي بعد الأن , أنا شاب عادي
    I'm okay with that, but I'm not sure you are. Open Subtitles أنا بخير مع ذلك، ولكن لست متأكدا من أنت.
    Well, they say they didn't, but I'm not so sure. Open Subtitles حسنا، يقولون إنهم لم يفعلوها ولكن لست متأكداً
    Well, not, not sad exactly, But not happy either... Open Subtitles حسناً, لست حزينة بالتحديد ..ولكن لست سعيدة أيضاً
    You strap a bomb to a child But not so willing to die yourself, huh? Open Subtitles تضع قنبلة على طفل ولكن لست مستعداً لتموت أنت، صحيح؟
    'She was going to be spending Christmas with us,'but I don't know if she'll make it that far. Open Subtitles كانت ستأتي لزيارتنا لقضاء الكريسمس معنا ولكن لست متأكدة إذا ما كانت ستكون على قيد الحياة حينها
    Yes. but you're not the one on trial. Open Subtitles أجل، ولكن لست أنت الشخص الذي بصدد المحاكمة.
    Okay, that's great, but I'm not sure that Jackie should be giving you career advice. Open Subtitles حسنا، هذا شيء عظيم، ولكن لست متأكدا من أن جاكي يجب أن يعطيك المشورة المهنية.
    but I'm not the only one who can find you. Open Subtitles ولكن لست الشخص الوحيد الذي من الممكن أن يعثر عليك
    Well, guys, I'm sorry, you know, but I'm not the one who sent that text. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة، ولكن لست أنا من أرسل تلك الرسالة
    If I was a woman, I'd make them kill me. but I'm not, thank the gods. Open Subtitles إن كنت امرأة سأجعلهم يقتلوني ولكن لست كذلك، شكراً للآلهة.
    Joe and I go a ways back, but I'm not sure second in command is how he'd describe me right now. Open Subtitles علاقتي به قديمة ولكن لست متأكدًا إن كانت صفة القائد الثاني تصف ما أنا عليه الآن
    I think we're at 7,000 feet, but I'm not sure. Open Subtitles - أعتقد أننا في 7،000 قدم، ولكن لست متأكدا.
    You know, some people might call it coincidence, But not me. Open Subtitles كما تعلمين، بعض الناس يسمونها صدفة، ولكن لست أنا
    But not nearly as good as I think you one day will be. Open Subtitles ولكن لست جيدة كما أعتقدت يوم ما سأكون كذلك
    Whoa, But not, like, around the corner, right? Open Subtitles واه , ولكن لست , مثل , لست سهل المنال , أليس كذلك ؟ أقصد
    You're against animal testing, But not against testing on children. Open Subtitles أنت ضد التجارب على الحيوانات ولكن لست ضد التجارب على الأطفال
    But not just you in New York, I want you and me in New York living together. Open Subtitles ولكن لست بمفردك أريد ان أكون معكى هنا فى نيويورك
    Well, not to be Captain Obvious, But not really! Open Subtitles لا أريد أن أكون مدعياً ولكن لست بخير
    Okay, Pen, with all due respect, and I appreciate you helping me, but I don't need to knock myself clear out to avoid texting someone. Open Subtitles واقدر لك كل محاولاتك في مساعدتي ولكن لست بحاجه لأن اخدر نفسي لكي اتجنب مراسله شخص ما
    I mean, you're Sam, but you're not Sam, and normally he's the one I'm talking to about all this stuff. Open Subtitles أنا أعني أنت سام ولكن لست سام وبالعادة أنا أتحدث له عن هذه الامور
    Now, I'm sure Michael's filled your head with lies, but I am not the monster he makes me out to be. Open Subtitles وأعرف أن مايكل ملئ رأسك بالأكاذيب عني ولكن لست هذا الوحش الذي تظنيه
    Oh, sweetie, I want to but I'm just not in the mood. Open Subtitles حبيبتي, أريد أن أفعل هذا ولكن لست في مزاج جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more