"ولكن ليس لفترة طويلة" - Translation from Arabic to English

    • but not for long
        
    The Crimson Witch has it, but not for long. Open Subtitles قرمزي الساحرة كانت عليه، ولكن ليس لفترة طويلة‎.
    I think we lost them but not for long. Open Subtitles أعتقد أننا خسرنا منهم ولكن ليس لفترة طويلة.
    Nathan James is putting up a good fight, but not for long. Open Subtitles ناثان جيمس هو طرح معركة جيدة ، ولكن ليس لفترة طويلة.
    So much trouble over such a little thing, but not for long. Open Subtitles الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة.
    Private jet is outside restricted airspace, but not for long. Open Subtitles الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة
    but not for long. They'll be back here soon. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة فسيأتون لهنا قريباً
    I can disrupt the Dalekshields, but not for long. Over. Open Subtitles يمكنني تعطيل درع الدالكس ولكن ليس لفترة طويلة
    He really is,but not for long. Open Subtitles انه فعلا يفعل ذلك ، ولكن ليس لفترة طويلة
    A knife to this area will disorientate their tracking device but not for long. Open Subtitles ولو أصبتَه بسكين في هذه المنطقة ستُربك نظام التعقب لديه ، ولكن ليس لفترة طويلة
    Slink's gonna stall the twins, but not for long. Open Subtitles - ستعمل سلينك كشك التوائم، ولكن ليس لفترة طويلة.
    We'll be safe here, but not for long. Open Subtitles سنكون هنا آمنة ، ولكن ليس لفترة طويلة.
    I'll take them off but not for long. Open Subtitles سأنزعهم عنك ولكن ليس لفترة طويلة
    but not for long. Open Subtitles .... ولكن ليس لفترة طويلة انا اعني
    but not for long. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة.
    Yes, but not for long. Open Subtitles نعم، ولكن ليس لفترة طويلة
    but not for long. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة.
    but not for long. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة.
    but not for long. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة.
    but not for long. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة
    but not for long. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more