We keep trying to come up with ways to make Barry faster, but I still think we can figure out a way to make Zoom slower. | Open Subtitles | نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ. |
but I still don't feel like they would do this to us. | Open Subtitles | ولكن ما زلت لا أشعر أنها سوف تفعل هذا بالنسبة لنا. |
Sure did, but I still don't know what it means. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه. |
But I'm still gonna ask you what that was about. | Open Subtitles | ولكن ما زلت سوف أسأل هذا كله بخصوص ماذا ؟ |
but I still need to know what pride you're from. | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما كنت من الفخر. |
I didn't realize he's just as stubborn as you are, but I still think you can patch things up. | Open Subtitles | لم أكن أدرك انه هو فقط عنيد مثلك ، ولكن ما زلت اعتقد أنه بامكانك تصحيح الامور. |
but I still love you very much, so don't cut me out of the will. | Open Subtitles | ولكن ما زلت احبك كثيرا، حتى لا تقطع لي من الإرادة. |
It's funny, I know how it's gonna end every time, but I still can't help but watch. | Open Subtitles | فمن مضحك، وأنا أعلم كيف هو ستعمل تنتهي في كل مرة، ولكن ما زلت لا يمكن أن تساعد ولكن مشاهدة. |
OK, I think I understand that, but I still don't get how when he dies, you die. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني أفهم ذلك، ولكن ما زلت لا أفهم كيف عندما يموت، تموت. |
I mean, I know everything is digital now, but I still like to do this old school. | Open Subtitles | أقصد، أنا أعلم أن كل شيء رقمي الآن، ولكن ما زلت أحب أن افعلها بالطريفة القديمة |
I prefer to think of myself as five-ten, but I still need to get all my pants hemmed. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أفكر في نفسي 5-10، ولكن ما زلت بحاجة للحصول على كل سروالي تطوقه. |
but I still need that 300 bucks by Friday. | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة إلى 300 باكز بحلول يوم الجمعة. |
- Yes, but I still think we should take it to Hammerhead, and at least see what his intentions are. | Open Subtitles | - نعم، ولكن ما زلت أعتقد أننا يجب أن نأخذ إلى هامرهيد، وعلى الأقل نرى ما هو نواياه. |
Well, you can play it as tough as you want, but I still know your weakness. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تلعب كما صعبة كما تريد، ولكن ما زلت أعرف ضعفك. |
Okay, now we know where I'm at, but I still don't have control over my ship. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعرف الآن أين أنا في، ولكن ما زلت لم يكن لديك السيطرة على سفينة بلدي. |
but I still don't have control over my ship. | Open Subtitles | ولكن ما زلت لا تملك السيطرة على سفينتي. |
We share a psychic connection, but I still can't even begin to fathom what you must be feeling. | Open Subtitles | نحن نشاطر اتصال نفسية، ولكن ما زلت لا أستطيع حتى نبدأ في فهم ما الذي يجب أن يكون شعور. |
Okay, But I'm still sad, so I want my own room in the fort to reflect and figure out where to go from here. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، حتى لو دخل، لن يرى لنا. حسنا، ولكن ما زلت حزينة، لذلك أريد غرفتي الخاصة في الحصن |
Nothing yet, But I'm still looking through it. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن، ولكن ما زلت أقوم بمراجعتها |
Yes, I have money, But I'm still ghetto. | Open Subtitles | نعم، لدي المال، و ولكن ما زلت الحي اليهودي. |
But still, I wouldn't take it as a sign that they're not ready for a fight. | Open Subtitles | ولكن ما زلت لا أعتبر هذه كعلامة على أنهم غير جاهزين للمقاتلة |