Now, it's great that you made friends here, But that doesn't change the fact that you lied. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أنك كونت صداقات هنا ولكن هذا لا يغير حقيقة كذبك |
But that doesn't change our objective here, so let's just take a breath and figure this out. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير هدفنا هنا، لذلك دعونا فقط تأخذ نفسا وهذا الرقم. |
But that doesn't change the fact that she still did it. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقة بأنها حذفت المكالمة. |
I'm not sure what that was about, But it doesn't change anything. | Open Subtitles | لست متأكدة ماذا كان سبب هذا؟ ولكن هذا لا يغير أي شيء |
I appreciate that, But it doesn't change the situation. | Open Subtitles | قد أُلصقت به هذه الجرائم اقدر هذا، ولكن هذا لا يغير |
But that doesn't alter the fact that your actions were highly illegal, which comes at a price. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة أن أفعالكم كانت غير قانونية إطلاقاً، ولذلك عواقب. |
Yes, it's perfectly clear she is been adopted, But this doesn't change the things. | Open Subtitles | نعم، من الواضح تماما أنّه تم تبنّيها ولكن هذا لا يغير الأمور |
But that doesn't change the fact that you're suffering from some sort of mental illness. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة انك تعانى من مرض عقلى ما |
I think that you went through something awful, something that doesn't even make any sense, But that doesn't change the fact that Elias killed all those people. | Open Subtitles | أعتقد أنك تمرين بشيء قاسي شيء غير منطقي على الإطلاق ولكن هذا لا يغير حقيقة |
You may have made it difficult for your friends to support you But that doesn't change the fact that you still need them. | Open Subtitles | يبدو انك جعلتيه صعب على اصدقائك ان يدعموك ولكن هذا لا يغير حقيقة انك تحتاجينهم. |
But that doesn't change the fact that she does not qualify for political asylum. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقه بأنها غير مؤهله للجوء السياسي |
Okay, okay, But that doesn't change the fact... | Open Subtitles | حسناً، حسناً ولكن هذا لا يغير من حقيقة.. |
But that doesn't change the fact that we're outmanned. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير من حقيقة أننا تفوقها. |
Ray and I may be a something, But that doesn't change my commitment to what we're doing here. | Open Subtitles | راي وأنا قد يكون شيئا، ولكن هذا لا يغير التزامي ما نقوم به هنا. |
But that doesn't change the fact that you're my best friend. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير من حقيقة ان كنت أفضل صديق لي. |
But that doesn't change the fact... that someone's still unaccounted for. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقة... ان بعض الاشخاص لا يزالون مفقودين... ؟ |
But it doesn't change the fact that you betrayed me. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة أنكِ خنتيني |
I think it was hard for him to get adopted without Callie, But it doesn't change how close they are. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر كان صعباً عليه أن يتم تبنيه بدون (كالي) ولكن هذا لا يغير مدى قربهما من بعضهما |
But it doesn't change anything. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير شيء |
But that doesn't alter the fact that you... | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقة بأنّك... |
But this doesn't change anything. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير أي شيء |