the Committee may draw upon expert input as required. | UN | وللجنة أن تستفيد من مساهمات الخبراء حسب الاقتضاء. |
the Committee may request further information from the States Parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Committee may request further information from the States Parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Commission may defer these decisions to a subcommission in accordance with paragraph 7; | UN | وللجنة أن تفوض البت في هذا الأمر إلى لجنة فرعية وفقا للفقرة 7. |
the Commission could chose among the various topics put forward. | UN | وللجنة أن تختار أياً من المواضيع المختلفة المطروحة. |
the Committee may request further information from the States parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيدا من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Committee may request further information from the States parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Committee may request further information from the States Parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Committee may request further information from the States Parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Committee may request further information from the States Parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Committee may request further information from the States Parties. | UN | وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف. |
the Committee may set guidelines for such assessment. | UN | وللجنة أن تضع مبادئ توجيهية لهذا التقييم. |
the Committee may also make suggestions for the consideration by the Council with reference to articles 19 and 23 of the Covenant. | UN | وللجنة أن تقدم أيضاً اقتراحات ينظر فيها المجلس بالإشارة إلى المادتين 19 و23 من العهد. |
the Committee may establish its own internal rules governing matters of a practical nature relating to the tasks of the Committee. | UN | وللجنة أن تنشئ قواعدها الداخلية لضبط المسائل العملية المتصلة بالمهام التي تؤديها. |
On the basis of the information received the Committee may make suggestions and general recommendations. | UN | وللجنة أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة استناداً إلى المعلومات الواردة. |
On the basis of the information received the Committee may make suggestions and general recommendations. | UN | وللجنة أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة استناداً إلى المعلومات الواردة. |
the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities. | UN | وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أعمالها. |
the Commission may exercise its discretion not to apply to the Tribunal, in which case the Charter states that the victim may do so under certain circumstances, at his or her own expense. | UN | وللجنة أن تمارس حسن تقديرها في عدم التقدم بطلب إلى المحكمة، حيث ينص الميثاق في هذه الحالة على أنه يجوز للمتضرر أن يفعل ذلك في ظروف معينة، على نفقته الخاصة. |
the Commission may defer these decisions to a subcommission in accordance with paragraph 7. | UN | وللجنة أن تفوض البت في هذا الأمر إلى لجنة فرعية وفقا للفقرة 7. |
the Commission may wish to follow the practice adopted at its previous sessions and elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وللجنة أن تتبع الممارسة التي اعتمدت في دوراتها السابقة فتنتخب رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
10. the Commission could emphasize the importance of international cooperation within the framework of Agenda 21 in ensuring that transport is considered within the general framework of sustainable development. | UN | 10 - وللجنة أن تؤكد ما للتعاون الدولي في إطار جدول أعمال القرن 21 من أهمية في كفالة النظر إلى النقل في الإطار العام للتنمية المستدامة. |