Because he was in Switzerland getting an experimental treatment, and I didn't think he was coming back. | Open Subtitles | لأنه كان في سويسرا للحصول على علاج تجريبي ولم اكن اعتقد انه سيعود مرة اخرى |
I've been drinking from a cup this whole time and I didn't know it was made of pure chocolate? | Open Subtitles | انا كنت اشرب من كوب كل هذا الوقت ولم اكن اعرف انه مصنوع من الشوكولاتة تماما ؟ |
I am not too good to work here, and I didn't mean any of those things that I said. | Open Subtitles | أنا لست جيدةً كفاية لأعمل هنا ولم اكن أعني أياً مما قلت |
I Do Not Always Eat Sandwiches, And I wasn't Even There. | Open Subtitles | انا لا اكل الساندويتش دائما .. ولم اكن هناك حتى |
This whole damn thing was a Cirque du Soleil bullshit act to shake us down, and I wasn't gonna let him get away with it. | Open Subtitles | كان كل هذا عرض مزيف ليجعلنا نخاف ولم اكن لأدعه ينجو بفعلته |
and I don't wanna alarm you, but I haven't been able | Open Subtitles | ولم اكن اريد ان ازعجك ولم اكن قادرة على ان |
I was bored and frustrated, And I was not feeling particularly pretty. | Open Subtitles | لقد كنت ضجره و محبطه ولم اكن اشعر بأني جميله |
Safe, comforting, stifling, boring - and I couldn't wait to fucking leave. | Open Subtitles | امنة, مريحة, خانقة و مملة ولم اكن اطيق الانتظار للخروج منها |
Because I wasn't gonna take the job, and I didn't want to worry you. | Open Subtitles | لاني لم اكن انتوي قبولها ولم اكن اريد ان اقلقك |
and I didn't want to tell you this, but Martin Scorsese... is casting his new film, and... | Open Subtitles | ولم اكن اريد اخبارك ذلك وايضا مارتين سكورسيزي انه يجمع ممثلين لفلمه الجديد |
I was about her age when my mother died, and I didn't ever want to be left alone again. | Open Subtitles | كنت بعمرها عندما توفيت والدتي ولم اكن اريد ابدا ان اكون وحيدا مرة اخرى |
I remember when I was on my second or third date with William, and I didn't really know him very well, but he took me to this seafood restaurant where I got massive food poisoning. | Open Subtitles | ولم اكن اعرفه فعلا حتى الان اخذني لمطعم مأكولات بحريه حيث اصبت بتسمم غذائي مريع |
I can't believe this. I just got screwed by my two best friends and I didn't even know it. | Open Subtitles | لا أصدق هذا ، لقد خدعانى أفضل صديقاى ولم اكن أعلم حتى. |
I was just so angry all of the time and I didn't even know it. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة طوال الوقت ولم اكن اعلم بهذا. |
They dumped me and I didn't even know that they existed. | Open Subtitles | هما قذفا بي الى اسرة متبنية ولم اكن حتى اعرف انهما موجودين |
You needed me, and I wasn't there. | Open Subtitles | لقد إحتجتيني ولم اكن هناك لقد كنت صديقة سيئة للغاية |
I told you I was ready to be with you, and I wasn't. | Open Subtitles | اخبرتك انني مستعد ان اكون معك, ولم اكن مستعد. |
Look, I know I made some mistakes. I wasn't perfect, but I'll get better. | Open Subtitles | انظر, اعلم اني قمت ببعض الاخطاء ولم اكن مثاليا |
I'm running through hallways... and there are all these rooms, and I don't know where to turn. | Open Subtitles | وكانت هناك غرف كثير ، ولم اكن ادرى الى اين اركض |
And I was not a big enough man back then to forgive her. | Open Subtitles | ولم اكن وقتها رجل كبير بما فيه الكفاية ليسامح. |
Look, the idea of you going to prison was killing me, and I couldn't let it go unless I knew. | Open Subtitles | انظر, فكرة انك تذهب للسجن كانت تقتلني ولم اكن استطيع تجاوزها الا اذا عرفت |