"ولم تجتمع" - Translation from Arabic to English

    • did not meet
        
    • has not met
        
    The Committee's three subcommittees did not meet. UN ولم تجتمع اللجان الفرعية الثلاث المنبثقة عن اللجنة.
    Committees did not meet regularly and had no clear terms of reference. UN ولم تجتمع اللجان بشكل منتظم ولم تكن لديها اختصاصات واضحة.
    The Economic and Social Commission for Western Asia, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1998. UN ولم تجتمع في عام ١٩٩٨ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين.
    The National Committee for the Establishment of Trust has not met for the past two months. UN ولم تجتمع اللجنة الوطنية المعنية بتوطيد الثقة طيلة الشهرين الماضيين.
    The Joint Verification Commission has not met at the political level owing to the lack of political will UN ولم تجتمع لجنة التحقق المشتركة على المستوى السياسي نظرا لعدم توفر الإرادة السياسية
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1999. UN ولم تجتمع في عام ١٩٩٩ اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين.
    The Ceasefire Commission did not meet in N'djamena as the venue was moved to Addis Ababa UN ولم تجتمع لجنة وقف إطلاق النار حيث نقل مكان انعقادها إلى أديس أبابا
    The Commission on Science and Technology did not meet in 2001. UN ولم تجتمع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في عام 2001.
    The Commission on Science and Technology for Development did not meet in 2002. UN ولم تجتمع اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا في عام 2002.
    Unfortunately, however, the Conference failed to reach agreement on the appointment of a chair, and the FMCT ad hoc committee did not meet that year; UN غير أن المؤتمر لم يتمكن للأسف من التوصل إلى اتفاق بشأن تعيين رئيس ولم تجتمع اللجنة المخصصة المعنية بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في ذلك العام؛
    The Economic Commission for Africa and the Economic and Social Commission for Western Asia, which also hold their sessions on a biennial basis, did not meet in 2000. UN ولم تجتمع في عام 2000 اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا اللتان تجتمعان أيضا مرة كل سنتين.
    The task force did not meet during the election campaign period, but it intends to resume its work as soon as the conditions allow for effective next steps. UN ولم تجتمع فرقة العمل أثناء فترة الحملة الانتخابية، لكنها تعتزم استئناف أعمالها حالما تسمح الظروف باتخاذ خطوات مقبلة فعلية.
    The Confidence Building Task Force and the Communities Security Council established during the previous reporting period did not meet during the reporting period, though the latter initiative led to the approval of a number of quick-impact projects in vulnerable communities. UN ولم تجتمع أثناء الفترة المشمولة بالتقرير فرقة العمل المعنية ببناء الثقة والطوائف التي أنشأها مجلس الأمن أثناء الفترة السابقة المشمولة بالتقرير السابق، رغم أن المبادرة الأخيرة أدت إلى الموافقة على عدد من مشاريع الأثر السريع في المجتمعات المحلية الضعيفة.
    The Economic Commission for Africa, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1998; however, the Ministerial Follow-up Committee of the Conference of Ministers for Economic and Social Development and Planning met at Addis Ababa on 23 and 24 April 1998. UN ولم تجتمع في عام ١٩٩٨ اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين؛ بيد أن لجنة المتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي اجتمعت في أديس أبابا يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1997; however, its Committee of the Whole met in New York on 5 and 6 June. UN ولم تجتمع خلال عام ٧٩٩١ اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين؛ بيد أن لجنتها الجامعة اجتمعت في نيويورك يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه.
    The Committee did not meet in 2003. UN ولم تجتمع اللجنة في عام 2003.
    The Abyei Joint Oversight Committee has not met since 3 May 2013. UN ولم تجتمع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي منذ 3 أيار/مايو 2013.
    The body has not met since mid-2011. UN ولم تجتمع الهيئة منذ منتصف عام 2011.
    The National Dialogue Committee has not met since 4 November 2010. UN ولم تجتمع لجنة الحوار الوطني منذ 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    The Joint Commission, scheduled to meet monthly, has not met since the beginning of August. UN ولم تجتمع اللجنة المشتركة منذ بداية آب/أغسطس، مع أن من المقرر لها أن تجتمع شهريا.
    The Constitutional Committee has not met since 27 May and the Chairmanship became vacant after former Chairperson, Madhav Kumar Nepal, was elected Prime Minister. UN ولم تجتمع اللجنة الدستورية منذ 27 أيار/مايو وقد أصبحت الرئاسة شاغرة بعد انتخاب الرئيس ماضاف كومار نيبال رئيساً للوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more