Brunei Darussalam and Yemen did not provide information on paragraph 13, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدّم بروني دار السلام واليمن أي معلومات بشأن الفقرة 13، وبذلك لم تمتثلا لبند الإبلاغ الإلزامي. |
Armenia did not provide information on the provision under review, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدّم أرمينيا أي معلومات عن الحكم قيد الاستعراض، وبذلك لم تف بأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
The following four States parties did not provide a report: Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia and Republic of Moldova. | UN | ولم تقدّم الدول الأطراف الأربع التالية تقارير: ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا وجورجيا. |
It further has not provided any information on measures taken to comply with paragraph 25. | UN | ولم تقدّم الدولة الطرف أية معلومات عن التدابير التي اتخذتها للامتثال للفقرة 25. |
Kenya provided no information on paragraph 13 and therefore did not fulfil the obligatory reporting item. | UN | ولم تقدّم كينيا أي معلومات بشأن الفقرة 13 من المادة 46 وبذلك لم تف ببند الإبلاغ الإلزامي. |
Uganda did not provide the requisite information, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدّم أوغندا المعلومات الضرورية، وبذلك لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي. |
Albania, Honduras and Moldova did not provide further explanation to support their responses. | UN | ولم تقدّم ألبانيا وجمهورية مولدوفا وهندوراس أي تفسيرات أخرى تأييدا لردودها. |
Burkina Faso, Cameroon and Turkmenistan did not provide a response on the matter. | UN | ولم تقدّم بوركينا فاسو وتركمانستان والكاميرون معلومات عن هذه المسألة. |
Austria, Benin, Cameroon, Guinea and the Republic of Korea did not provide responses to the question. | UN | ولم تقدّم بنن وجمهورية كوريا وغينيا والكاميرون والنمسا إجابات عن هذه المسألة. |
Benin, Burkina Faso, Guinea and Kuwait did not provide responses. | UN | ولم تقدّم بنن وبوركينا فاسو وغينيا والكويت إجابة عن هذه المسألة. |
Guinea and Peru did not provide a response on the matter. | UN | ولم تقدّم بيرو وغينيا إجابة عن هذه المسألة. |
Finland, Guinea, Kuwait and Tunisia did not provide a response on this matter. | UN | ولم تقدّم تونس وغينيا وفنلندا والكويت ردا بشأن هذه المسألة. |
Albania, Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses. | UN | ولم تقدّم ألبانيا وجمهورية مولدوفا وهندوراس أي تفسيرات أخرى تأييدا لردودها. |
Albania, Bulgaria, Egypt, Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses. | UN | ولم تقدّم ألبانيا وبلغاريا وبولندا والكويت ومصر أي تفسيرات إضافية تأييدا لردودهما. |
Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses. | UN | ولم تقدّم جمهورية ملدوفا ولا هندوراس أي تفسيرات أخرى تأييدا لردودهما. |
Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses. | UN | ولم تقدّم بولندا والكويت أي تفسيرات إضافية تأييدا لردودهما. |
It further has not provided any information on measures taken to comply with paragraph 25. | UN | ولم تقدّم الدولة الطرف أية معلومات عن التدابير التي اتخذتها للامتثال للفقرة 25. |
[8] There is no data for IMO in the ICSC survey, and the organization has not provided data | UN | [8] لا توجد بيانات عن المنظمة البحرية الدولية في الدراسة الاستقصائية للجنة الخدمة المدنية الدولية، ولم تقدّم المنظمة بيانات. |
[8] There is no data for IMO in the ICSC survey, and the organization has not provided data | UN | [8] لا توجد بيانات عن المنظمة البحرية الدولية في الدراسة الاستقصائية للجنة الخدمة المدنية الدولية، ولم تقدّم المنظمة بيانات. |
Senegal, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Togo provided no answer to this question and Afghanistan and Chad specifically responded in the negative without providing further details. | UN | ولم تقدّم السنغال وتوغو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا إجابة عن هذا السؤال، فيما أجابت أفغانستان وتشاد بالنفي دون أن تقدّم مزيدا من التفاصيل. |
It had not submitted a separate resolution on the issue to the General Assembly. | UN | ولم تقدّم تركيا قرارا منفصلا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة. |