I needed to talk to you, too. I went to your place, and you weren't there. | Open Subtitles | أريد التحدث إليك إيضاً ذهبت لمنزلكِ، ولم تكوني هنالك |
I then drove to Cal Tech to drop the food off at the library, and you weren't there. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت لتقنيات تيك لأوصل لك الطعام الى المكتبة ولم تكوني هناك |
Remember last week, when I asked you if you were wearing Spanx and you weren't? | Open Subtitles | أتذكرين الأسبوع الماضي عندما سألتكِ إذا كنتِ ترتدين مشد للجسم ولم تكوني كذلك؟ |
If that plane leaves the ground and you're not with him, you'll regret it. | Open Subtitles | لو غادرت تلك الطائرة الأرض ولم تكوني برفقته، فستندمين |
You were sending money away to your aunt in rehab, and you didn't want your mother to know. | Open Subtitles | لقد كنتي ترسلين المال بعيداً لخالتكي في المصحة ، ولم تكوني تريدين لوالدتكِ أن تعلم بذلك |
You tried to go back to work after the incident and you weren't ready. | Open Subtitles | حاولتي العودة للعمل بعد الحادث ولم تكوني جاهزة بعد |
Well, if he's expecting any special guests, you should let us know because he had someone come yesterday and you weren't here. | Open Subtitles | إن كان يتوقع قدوم ضيوف مهمّين، فعليكِ إحاطتنا؛ لأنه أتاه أحد البارحة ولم تكوني هنا. |
It took the whole country two years to find you, and you weren't even a superspy. | Open Subtitles | لقد بحثوا عنك سنتين كاملتين، ولم تكوني جاسوسة حتى. |
You weren't at your place or mine, and you weren't at work, either. | Open Subtitles | لم تكوني في منزلك أو منزلي ولم تكوني في العمل، أيضًا |
Kind of cosmic, heavy stuff, and I needed to talk to you and you weren't there. | Open Subtitles | من النوع الثقيل والمرهق واحتجت ان اتحدث معك ولم تكوني هناك |
I truly want you to do whatever's gonna make you happy, but I remember you last year, and you weren't happy. | Open Subtitles | أريدك حقاً أن تقومي اي ما كان يجعلك سعيدة لكنني أذكرك العام الفائت ولم تكوني سعيدة |
and you weren't very discreet about keeping your assignations out of my face, so I can't be that sorry at the end of the day. | Open Subtitles | ولم تكوني كتومة بإبعاد لقائاتك الغرامية عن وجهي ولست بغاية الأسف في النهاية |
Some random guy breaks into the store and you weren't in any danger? | Open Subtitles | رجلٌ غريب أقتحم المتجر ولم تكوني في خطر ؟ |
You're my best friend, and you weren't around because you were with Fisher. | Open Subtitles | أنتِ أعز صديقاتي في المنزل ولم تكوني متواجدة بسبب فيشر |
When I was on that plane to Fiji, and you weren't in that seat next to me... oh, you didn't even wind up going. | Open Subtitles | عندما كنت على متن الطائره الى فيجي ولم تكوني موجوده بجانبي انت حتى لم تذهب |
I stopped by the club last night and you weren't there. | Open Subtitles | لقد ذهب للنادي ليلة البارحة ولم تكوني هناك |
But if I come back and you're not here, I will completely understand. | Open Subtitles | لكن اذا عدت ولم تكوني موجودة، فسوف أتفهّم الأمر. |
If it gets around, and you're not already married, every door in London will be slammed in your face. | Open Subtitles | لو انتشر الخبر، ولم تكوني قد تزوجتِ بعد فسيُغلق كل باب في لندن في وجهك |
and you're not here I'm sure it's about something much bigger than getting your attention lt's not the quantity of time that counts | Open Subtitles | ولم تكوني بالمدرسة انا متأكد انه بسبب أمر اكبر... ...من جذب انتباهك |
You were on a date with a modelizer... and you didn't even know it? | Open Subtitles | هل كنت على موعد مع مهووس بعارضات الأزياء؟ ولم تكوني على علم بالامر؟ |