"ولم يمتنع أي" - Translation from Arabic to English

    • with no
        
    • none against and no
        
    The proposal was defeated by 76 votes to 5, with no abstentions. UN وهزم بأغلبية ٧٦ صوتا مقابل ٥ أصوات، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted, by 34 votes to 13, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted, by 34 votes to 13, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 33 votes to 13, with no abstentions. UN واعتُمد القرار بأغلبية 33 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2006/723) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1707 (2006). UN القرار: أيّد مشروع القرار (S/2004/723) 15 عضوا، مقابل لاشيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1707 (204).
    The Committee then adopted the draft resolution, by a recorded vote of 159 to 2, with no abstentions. UN وبعد ذلك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجّل بأغلبية 159 صوتا مقابل صوتين، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The voting was as follows: in favour of the appeal, 70; against the appeal, 82; with no abstentions. UN وكان التصويت على النحو التالي: حظي الطعن بتأييد 70 صوتا، ولقي معارضة 82 صوتا ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted, by 45 votes to 1, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The motion was adopted by 21 votes to 1, with no abstentions. UN وأقر هذا الاختصاص بأغلبية ١٢ صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 35 to 12, with no abstentions. UN [اعتُمد بتصويت مسجَّل، بأغلبية 35 صوتاً مقابل 12 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. UN [اعتُمد بتصويت مسجَّل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 32 to 14, with no abstentions. UN [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 32 to 14, with no abstentions. UN [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution, as orally corrected, by a recorded vote of 125 to 52, with no abstention. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصححة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 125 صوتا مقابل 52 صوتا، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    Out of 148 ballots cast, with no invalid ballots and no abstentions, a majority of 99 votes was required for election. UN استلزم الفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 99 صوتا من أصل 148 بطاقة اقتراع، لم تكن أي منها باطلة ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/54/L.15 by a recorded vote of 121 to 2, with no abstention. UN واعتمدت اللجنــة مشروع القــرار A/C.4/54/L.15 بتصويت مسجل أسفر عن ١٢١ صوتا مقابل صوتين، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/54/L.18 by a recorded vote of 122 to 2, with no abstention. UN اعتمدت اللجنــة مشروع القـرار A/C.4/54/L.18 بتصويت مسجل أسفر عن ١٢٢ صوتا مقابل اثنـين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/54/L.19 by a recorded vote of 122 to 2, with no abstention. UN اعتمـدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/54/L.19 بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ١٢٢ صوتا مقابل اثنين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted, as orally corrected, by a recorded vote of 147 to 2, with no abstentions. UN واعتمد مشروع القرار -بصيغته المصوبة شفويا- بتصويت مسجل بأغلبية ١٤٧ صوتا مقابل صوتين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2002/1368) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1451 (2002). UN S/2002/1368) على 15 صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1451 (2002)
    Decision: The draft resolution (S/2001/874), as orally revised in its provisional form, received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1370 (2001). UN المقرر: اعتُمد مشروع القرار (S/2001/874) بصيغته المنقحة شفويا وفي شكله المؤقت بوصفه القرار 1370 (2001) بأغلبية 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more