for the same reason, debtors often waive their defences and rights of set-off. | UN | ولنفس السبب كثيرا ما يتنازل المدينون عن دفوعهم وحقوقهم في المقاصة. |
for the same reason, no correlation can or should be made between the recurrence of deficiencies and the reliability of the management of the Fund; | UN | ولنفس السبب لا يمكن أو لا ينبغي الربط بين تكرار السلبيات وبين موثوقية إدارة الصندوق؛ |
for the same reason, the definition should include military occupations. | UN | ولنفس السبب ينبغي للتعريف أن يشمل كذلك حالات الاحتلال المسلح. |
That's why dad chose the highest building in London and why YOU are going to put this gun in your mouth... and pull the trigger. | Open Subtitles | ولهذا أختار والدي أعلى بناية في لندن ولنفس السبب ستضع السلاح في فمك وتضغط على الزناد |
by the same token, the benefits of interaction among civilizations have and will continue to be extended to all. | UN | ولنفس السبب عمت مزايا التفاعل بين الحضارات على الجميع وستظل تعم عليهم أيضا. |
for the same reason also specific topical and updated articles were considered. | UN | ولنفس السبب تم البحث في مقالات موضوعية ومستكملة محددة. |
for the same reason, specific topical and updated articles were also considered. | UN | ولنفس السبب تم البحث في مقالات موضوعية ومستكملة محددة. |
However, it is for the same reason that I eventually had to give up the chairmanship of the NSA Ad Hoc Committee you originally entrusted me with. | UN | ومع هذا ولنفس السبب تخليت آخر اﻷمر عن رئاسة اللجنة المخصصة لضمانات التأمين السلبية التي كنتم أسندتموها أصلا إليﱠ. |
for the same reason, it is difficult at the present stage to provide the Council with a comprehensive concept of operations for a humanitarian task force. | UN | ولنفس السبب فإن من الصعب في هذه المرحلة تزويد المجلس بمفهوم شامل للعمليات لفرقة عمل إنسانية. |
for the same reason we urge that every effort be made to complete the withdrawal in the period of four months envisaged in the Declaration. | UN | ولنفس السبب نحث على بذل كل جهد لاكمال الانسحـاب في فترة اﻷشهــر اﻷربعة المتوخاة في اﻹعلان. |
I realized I stood little chance of getting married for the same reason I hadn't been adopted. | Open Subtitles | أدركتُ إني أحظى بفرصة قليلة فيالزواج.. ولنفس السبب لم أتبنى. |
Jupiter attracts its satellites and, for the same reason, all planets act mutually, one upon the other. | Open Subtitles | يجذب المشتري توابعه ولنفس السبب تعمل كل الكواكب بالتبادل، واحد على الآخر |
for the same reason that you wanted to play you must escape. | Open Subtitles | ولنفس السبب الذى يجعلك تلعب ينبغى ان تهرب |
for the same reason already indicated, it has been left until the time of eventual publication to make some stylistic changes and correct the order of some paragraphs that need rearranging. | UN | ولنفس السبب الذي سبق بيانه، تركت مسألة إدخال تعديلات من حيث اﻷسلوب وترتيب بعض الفقرات التي تحتاج إلى إعادة الترتيب حتى وقت النشر النهائي. |
for the same reason, negotiations on a verifiable multilateral treaty banning the production of fissile materials for weapons purposes (FMCT) are long overdue. | UN | ولنفس السبب أيضا، حان الوقت للتفاوض على معاهدة متعددة الأطراف وقابلة للتحقق لحظر إنتاج المواد الانشطارية المستخدمة في الأسلحة النووية. |
5. for the same reason, UNICEF also recommends that voluntary enlistment not be allowed, even with the authorization of the parents or legal guardians. | UN | ٥- ولنفس السبب توصي أيضا اليونيسيف بعدم السماح بالتسجيل الطوعي، وذلك حتى بترخيص من الوالدين أو اﻷوصياء القانونيين. |
It was for the same reason that France had not signed the 1986 Vienna Convention or the 1978 Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties. | UN | ولنفس السبب لم توقع فرنسا على اتفاقية فيينا لعام ١٩٨٦، ولا على اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات المبرمة في عام ١٩٧٨. |
The truth is that any fiscally-driven recovery policy is bound to have reformist implications. that is why the austerians are so against it, and why even those who accept the theoretical case for a stimulus insist on implementing it through monetary policy alone. | News-Commentary | والحقيقة هي أن أي سياسة لتحقيق التعافي مدفوعة ماليا من المحتم أن تنطوي على تأثيرات إصلاحية. ولهذا السبب يعارضها أنصار التقشف بشدة، ولنفس السبب يصر حتى أولئك الذين يقبلون الحجة النظرية للتحفيز على تنفيذه من خلال السياسة النقدية وحدها. |
In reality, the one thing that non-democratic regimes can never tolerate is independent workers’ organizations. that is why trade unionists were the first through the gates of Dachau, and why Poland’s Solidarity movement posed an existential threat to Communist power throughout the former Soviet bloc. | News-Commentary | الواقع أن الشيء الوحيد الذي لا تتسامح معه الأنظمة غير الديمقراطية أبداً هو المنظمات ال��مالية المستقلة. ولهذا السبب كان النقابيون أول من عبروا بوابات داخاو، ولنفس السبب فرضت حركة تضامن في بولندا تهديداً شديداً على السلطة الشيوعية في مختلف أنحاء الكتلة السوفييتية. |
by the same token, all delegations share the responsibility for the fact that the preparatory work proved insufficient. | UN | ولنفس السبب فإن كل الوفود تتشاطر المسؤولية عن عدم كفاية العمل التحضيري. |
for same reason and to ensure consistency words `to chrysotile'after `alternatives in line three deleted. | UN | ولنفس السبب ولضمان الاتساق، حذفت كلمة كريسوتيل بعد " البدائل " في السطر الثالث. |
that is why they voted five years ago for Tea Party politicians, who preferred a government shutdown to a negotiated deal with Democrats. And that is why they are cheering for a showy loudmouth like Trump. | News-Commentary | ولهذا السبب صوتوا قبل خمس سنوات لصالح ساسة من حزب الشاي، والذين فضلوا إغلاق الحكومة على التوصل إلى اتفاق بالتفاوض مع الديمقراطيين. ولنفس السبب يهللون لثرثار مبهرج مثل ترامب. |
that is why we do not allow patents for basic insights in mathematics. And it is why research shows that patenting genes actually reduces the production of new knowledge about genes: the most important input in the production of new knowledge is prior knowledge, to which patents inhibit access. | News-Commentary | ولهذا السبب فإننا لا نسمح بإخضاع الرؤى الأساسية في الرياضيات لبراءات الاختراع. ولنفس السبب تُظهِر البحوث أن إخضاع الجينات لبراءات الاختراع يعني في واقع الأمر الحد من إنتاج معارف جديدة حول الجينات: فالـمُدخَل الأكثر أهمية في إنتاج معارف جديدة هو المعارف السابقة، والتي تمنعنا براءات الاختراع من الوصول إليها. |