Therefore, in accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وعليه، ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيُجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي أن تجرى كل الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
Accordingly, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وبناء على ذلك، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
Accordingly, the election will be held by secret ballot and there will be no nominations. | UN | وبناء عليه، سوف يجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي إجراء كل الانتخابات بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
Accordingly, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وبناء عليه، سوف يجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
The PRESIDENT: In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | بموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President: In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يتم الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President: In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب المادة 92 من النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President (spoke in French): In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President: Accordingly, the elections shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبناء عليه، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President: In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President (interpretation from Spanish): In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بموجب المادة ٩٢ من مواد النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President: In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بموجب المادة ٩٢ من مواد النظام الداخلي، ستُجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President: In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President: In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب المادة 92 من مواد النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President (spoke in French): In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا للمادة 92 من قواعد النظام الداخلي، ستجري الانتخابات بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
The President (spoke in Spanish): In accordance with rule 92 of the rules of procedure of the General Assembly, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
Accordingly, the election will be held by secret ballot and there will be no nominations. | UN | وبناء عليه، سوف يجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |