"ولهذا فإن وفد بلده" - Translation from Arabic to English

    • his delegation therefore
        
    his delegation therefore fully supported the position of the People's Republic of China and opposed the inclusion of the item. UN ولهذا فإن وفد بلده يؤيد تأييدا كاملا موقف جمهورية الصين الشعبية ويعارض إدراج البند.
    his delegation therefore agreed that the review of the Platform for Action needed to consider other, upcoming United Nations conferences. UN ولهذا فإن وفد بلده يوافق على أن استعراض منهاج العمل يلزم أن ينظر في مؤتمرات قادمة أخرى من مؤتمرات الأمم المتحدة.
    his delegation therefore asked that its decision not to be a party to the Statute should be respected. UN ولهذا فإن وفد بلده يطلب احترام ما قرّره من الامتناع عن أن يكون طرفا في النظام الأساسي.
    his delegation therefore hoped that the upcoming WTO Ministerial Conference would focus not only on the development dimension of trade, but also on every other aspect of the multilateral trade negotiations. UN ولهذا فإن وفد بلده يأمل في أن يركِّز المؤتمر الوزاري المقبل لمنظمة التجارة العالمية ليس فقط على البُعْد الإنمائي للتجارة، بل أيضا على سائر جوانب المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    his delegation therefore endorsed any proposal aimed at reforming the Council in terms of its membership or its working methods, so that no one State would have the right to adopt decisions unilaterally. UN ولهذا فإن وفد بلده يؤيد أي اقتراح يرمي إلى إصلاح المجلس سواء من حيث تكوينه أو من حيث طريقة عمله، حتى لا يتاح لدولة واحدة أن تنفرد باتخاذ القرارات.
    The exceptional nature of late reservations must be stressed; his delegation therefore supported the proposal in the Guide to Practice that late reservations should be accepted only if there was unanimous and prior consent on the part of all parties to the treaty. UN وأضاف أنه يجب التشديد على الطبيعة الإستثنائية للتحفظات المتأخرة؛ ولهذا فإن وفد بلده يؤيد الإقتراح الوارد في " دليل الممارسات " والقاضي بعدم القبول بالتحفظات المتأخرة إلا في حال توفر الرضا الإجماعي المسبق بها من جانب جميع أطراف المعاهدة.
    his delegation therefore welcomed the adoption of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three protocols; as a demonstration of its support, it was to host a regional ministerial conference to promote the Convention in Africa. UN ولهذا فإن وفد بلده يرحب باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الثلاثة المرفقة بها؛ وأكد أن بلده كدليل على تأييده للاتفاقية سيقوم باستضافة مؤتمر وزاري إقليمي للترويج للاتفاقية في أفريقيا.
    his delegation therefore welcomed the working papers A/AC.182/L.94 and Add.1, which contained a number of positive ideas on reactivating the role of the General Assembly and restoring a balance between the General Assembly and the Security Council regarding the maintenance of international peace and security. UN ولهذا فإن وفد بلده يؤيد ورقتي العمل A/AC.182/L.94 وAdd.1 اللتين تضمنتا عددا من الأفكار القيمة حول تنشيط دور الجمعية العامة وتحقيق التوازن بينها وبين مجلس الأمن في مجال صون السلم والأمن الدوليين.
    54. The Security Council was the only body competent to impose sanctions and his delegation therefore categorically rejected the unilateral imposition of any form of sanctions without a decision by the Council. UN 54 - وأشار إلى أن مجلس الأمن هو الهيئة الوحيدة المختصة بفرض الجزاءات، ولهذا فإن وفد بلده يرفض رفضا قاطعا فرض أي شكل من أشكال الجزاءات بصورة منفردة دون قرار من مجلس الأمن.
    his delegation therefore considered it inappropriate to exclude the possibility for a State of invoking the necessity of protecting human life if the dangerous situation was due to its own conduct. The conduct of the State concerned should rather be seen as conforming to the fundamental norm of international law and, therefore, as precluding the wrongfulness of the act, notwithstanding the circumstances. UN ولهذا فإن وفد بلده يعتبر أن من غير المناسب استبعاد إمكانية احتجاج الدولة بضرورة حماية الحياة البشرية إذا كانت الحالة الخطرة المعنية ترجع إلى تصرفها هي؛ لا بل يجب أن يُنْظَر إلى تصرف الدولة المعنية باعتباره متفقا مع القاعدة الأساسية للقانون الدولي، وبالتالي نافيا لعدم مشروعية الفعل برغم الظروف.
    his delegation therefore welcomed the new spirit of cooperation in the context, for example, of Security Council resolution 1373 (2001) and was sharing its own experience in the fight against terrorism with international partners. UN ولهذا فإن وفد بلده يرحب بروح التعاون الجديدة التي تظهر، مثلا، في سياق قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وهو يتقاسم مع الشركاء الدوليين ما له من تجربة في محاربة الإرهاب.
    his delegation therefore welcomed the Secretary-General's report (A/54/383 and Add.1), which explored innovative and practical measures of international assistance to third States. UN ولهذا فإن وفد بلده يرحب بتقرير الأمين العام (A/54/383 وAdd.1) الذي يستكشف تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more