In 2006, the International leadership of The Links, Incorporated travelled to Uganda to meet some of the families and provide Maama Kits and other supplies. | UN | وفي عام 2006، سافرت قيادة المنظمة إلى أوغندا للقاء بعض الأسر وتزويدها بـ ' حقائب ماما` ولوازم أخرى. |
Hundreds of thousands of Gazans crossed the border and purchased food, medicine and other supplies. | UN | وعَبَر مئات الآلاف من أهالي غزة الحدود واشتروا أغذية وأدوية ولوازم أخرى. |
The first category includes militias which are only loosely affiliated with the Government and which have received weapons and other supplies from the State. | UN | وتندرج تحت الفئة الأولى المليشيات التي تنتسب إلى الحكومة بصورة فضفاضة لا أكثر وتتلقى من الدولة أسلحة ولوازم أخرى. |
The first category includes militias which are only loosely affiliated with the Government and which have received weapons and other supplies from the State. | UN | وتندرج تحت الفئة الأولى المليشيات التي تنتسب إلى الحكومة بصورة فضفاضة لا أكثر وتتلقى من الدولة أسلحة ولوازم أخرى. |
Provisions of $4,500 are proposed for sanitation and cleaning materials, medical supplies, subscriptions, electrical supplies and other miscellaneous supplies. | UN | واقترح اعتماد مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار للتصحاح ومواد التنظيف واللوازم الطبية والاشتراكات واللوازم الكهربائية ولوازم أخرى متفرقة. |
To date, a total of 16 vehicles and 108 containers of field defence stores, accommodation units, generators and other supplies have been handed over to former AFISMA units. | UN | وقد سُلِّم حتى تاريخه إلى الوحدات السابقة التابعة لبعثة الدعم الدولية ما مجموعه 16 مركبة و 108 حاويات بها مخازن للدفاع الميداني ووحدات سكن ومولدات كهربائية ولوازم أخرى. |
Contingency planning for the disengagement includes the pre-positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process. | UN | ويشمل التخطيط لطوارئ ' فك الارتباط` القيام سلفا بوضع الأغذية ولوازم أخرى في أماكن محددة من أجل توزيعها، والاستعداد للطوارئ الطبية التي قد تنشأ أثناء عملية فك الارتباط. |
The Ethiopian military has provided training and limited amounts of arms, ammunition and other supplies to all members of the Council. | UN | ووفرت القوات المسلحة الإثيوبية تدريبا وكميات محدودة من الأسلحة والذخيرة ولوازم أخرى لجميع أعضاء المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد. |
The Libyan Arab Jamahiriya donated close to $2 million to the Transitional National Government through its President, Abdikassim Salad Hassan, and donated uniforms and other supplies. | UN | وتبرعت ليبيا بما يقرب من مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى الحكومة الوطنية الانتقالية عن طريق رئيسها عبد القاسم صلاد حسن وتبرعت بأزياء عسكرية ولوازم أخرى. |
27E.72 A provision of $5,543,800 is proposed for the purchase of paper, film and chemicals, ink, plates and other supplies. | UN | ٧٢ هاء - ٢٧ يُقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٨ ٣٤٥ ٥ دولار لشراء ورق وأفلام ومواد كيميائية وحبر وألواح ولوازم أخرى. |
27E.72 A provision of $5,543,800 is proposed for the purchase of paper, film and chemicals, ink, plates and other supplies. | UN | ٧٢ هاء - ٢٧ يُقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٨ ٣٤٥ ٥ دولار لشراء ورق وأفلام ومواد كيميائية وحبر وألواح ولوازم أخرى. |
UNICEF, in collaboration with its partners, established isolation and treatment centres, chlorinated water sources, provided oral rehydration salts and other supplies and carried out intensive health education and social mobilization campaigns in affected areas. | UN | وأقامت اليونيسيف بالتعاون مع شركائها مراكز للعزل والعلاج، وطهرت مصادر المياه بالكلور، وقدمت أملاح اﻹماهة الفموية ولوازم أخرى وشنت حملات على نطاق واسع للتثقيف الصحي والتعبئة الاجتماعية في المناطق المتأثرة. |
Contingency planning for the disengagement includes the pre-positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process. | UN | ويشمل التخطيط للطوارئ التي قد تنشأ عن ' فك الارتباط` القيام سلفا بوضع الأغذية ولوازم أخرى في أماكن محددة من أجل توزيعها، والاستعداد للطوارئ الطبية التي قد تنشأ أثناء عملية فك الارتباط. |
On the basis of the findings of this review, the Department will update current standards and, if need be, include provisions for additional spare parts and other supplies. | UN | واستنادا إلى نتائج هذا الاستعراض، تقوم الإدارة باستكمال المعايير المعمول بها، وإذا اقتضى الأمر، تدرج قطع غيار إضافية ولوازم أخرى. |
Contingency planning for the disengagement includes the pre-positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process. | UN | ويشمل التخطيط لطوارئ فك الارتباط القيام سلفا بوضع الأغذية ولوازم أخرى في أماكن محددة من أجل توزيعها، والاستعداد للطوارئ الطبية التي قد تنشأ أثناء عملية فك الارتباط. |
This activity has included contact with 428 Greek Cypriots and 165 Maronites living in the northern part of the island, to whom UNFICYP has continued to deliver foodstuffs, welfare payments and other supplies from the south, and for whom it has facilitated temporary travel to the south for family and other reasons. | UN | وشمل هذا النشاط إجراء اتصالات مع 428 قبرصياً من القبارصة اليونانيين و165 مارونياً يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة، ظلت قوة الأمم المتحدة تقدّم لهم الأغذية ومدفوعات الرعاية ولوازم أخرى من الجنوب ويسرت لهم السفر المؤقت إلى الجنوب لأسباب أسرية وأسباب أخرى. |
(a) Office supplies such as stationery and other supplies, including specialized computer supplies ($27,600); | UN | )أ( لوازم المكاتب مثل القرطاسية ولوازم أخرى من جملتها لوازم الحواسيب المتخصصة )٦٠٠ ٢٧ دولار(؛ |
(a) Office supplies such as stationery and other supplies, including specialized computer supplies ($27,600); | UN | )أ( لوازم المكاتب مثل القرطاسية ولوازم أخرى من جملتها لوازم الحواسيب المتخصصة )٦٠٠ ٢٧ دولار(؛ |
250. In the context of the programme budget implications (A/60/355/Rev.1) of the Outcome Document, $20,800 was requested for special equipment and other supplies required during the establishment of the standing police capacity. | UN | 250- في سياق وثيقة الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الوثيقة الختامية (A/60/355/Rev.1)، طُلب مبلغ 800 20 دولار لاقتناء معدات خاصة ولوازم أخرى ضرورية أثناء إنشاء قدرة الشرطة الدائمة. |
The savings were offset in part by higher than budgeted fixed-wing aircraft guaranteed costs and by the acquisition of additional air operation manuals, accident investigation kits, including digital cameras, and other supplies. | UN | ويقابل هذه الوفورات جزئيا ارتفاع التكاليف المضمونة للطائرات الثابتة الجناحين عما هو مدرج في الميزانية، واقتناء دلائل عمليات جوية إضافية ومجموعات التحقيق في الحوادث، بما في ذلك آلات التصوير الرقمية، ولوازم أخرى. |
29.89 The proposed provision under this heading ($6,100) relates to various supplies required by the secretariat, such as stationery and supplies, office automation supplies and other miscellaneous supplies. | UN | ٩٢-٩٨ يتصل الاعتماد المقترح الوارد تحت هذا البند )١٠٠ ٦ دولار( بلوازم مختلفة تحتاجها اﻷمانة، من قرطاسية ولوازم، ولوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم أخرى متنوعة. |