"ولواندا" - Translation from Arabic to English

    • and Luanda
        
    • Lunda
        
    • Luanda Agreements
        
    • Sul
        
    The matter has been vigorously pursued with the local ANP and government authorities in Huambo and Luanda and the culprits have since been arrested. UN وتابعت الشرطة الوطنية اﻷنغولية المحلية والسلطات الحكومية في هوامبو ولواندا المسألة بحزم وألقي القبض على الجناة بعد ذلك.
    The Sun City, Pretoria and Luanda Agreements have also informed the Panel's work. UN وقد استرشد الفريق أيضا في عمله باتفاقي صن ستي، بريتوريا، ولواندا.
    The International Conference on the Great Lakes Region should be held after the implementation of the Lusaka, Pretoria and Luanda Agreements. UN ينبغي عقد المؤتمر الدولي في منطقة البحيرات الكبرى بعد تنفيذ اتفاقات لوساكا لوقف إطلاق النار وبريتوريا ولواندا.
    The provinces of Lunda Norte, Luanda and Cabinda recorded the lowest poverty indicators. UN وأما مقاطعات لوندا نورتي ولواندا وكابيندا فإنها تشهد أدنى مؤشرات الفقر.
    In the Great Lakes region, the accords agreements signed in at Lusaka, Pretoria and Luanda must be implemented. UN وفي منطقة البحيرات الكبرى، يجب تنفيذ الاتفاقات التي تم توقيعها في لوساكا وبريتوريا ولواندا.
    I have provided an updated review of the peace process in the Democratic Republic of the Congo, in particular with regard to the Pretoria and Luanda Agreements. UN وقدمتُ استعراضا لآخر تطورات عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما فيما يتعلق باتفاقي بريتوريا ولواندا.
    It was committed to complete withdrawal, under the Lusaka and Luanda agreements. UN وهي ملتزمة بإكمال انسحابها بموجب اتفاقيتي لوساكا ولواندا.
    The Council took note of the report on MONUC and noted its intention to study ways in which MONUC could extend support to the parties in the implementation of the Pretoria and Luanda agreements. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو وأبدى عزمه على دراسة الطرق الكفيلة بأن تقدم بعثة منظمة الأمم المتحدة دعمها للأطراف في تنفيذ اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    27. Inadequate maintenance of vehicle inventory and discrepancies in stock were noticed at the Manila and Luanda offices. UN ٢٧ - لوحظ عدم كفاية الاحتفاظ بقوائم المركبات، ووجود فروق في المخزون في مكتبي مانيلا ولواندا.
    In furtherance of this objective, a team of two United Nations experts has recently visited Lusaka and Luanda to make a preliminary assessment of the needs in connection with the current contingency planning exercise. UN وتعزيزا لهذا الهدف، قام مؤخرا فريق، مكون من خبيرين تابعين لﻷمم المتحدة، بزيارة لوساكا ولواندا ﻹجراء تقييم أولي للاحتياجات المتعلقة بالعملية الحالية التي تستهدف وضع خطط الطوارئ.
    They were pleased with the results of technical meetings held in Lisbon and Luanda in the area of education statistics and long-distance learning. UN وعبﱠر الوزراء عن ارتياحهم إزاء نتائج الاجتماعات الفنية المعقودة في لشبونة ولواندا في مجال اﻹحصاءات التعليمية والتعلم عن بعد.
    UPC has also been used by other forces interested in undermining the Lusaka and Luanda agreements on the Democratic Republic of the Congo and to threaten the security of Uganda. UN كما استغلت اتحاد الوطنيين الكونغوليين قوى أخرى معنية بتقويض اتفاقـَـي لوساكا ولواندا بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتهديد أمن أوغندا.
    71. The Pretoria and Luanda Agreements have laid a foundation for building a lasting peace in the Democratic Republic of the Congo. UN 71 - لقد أرسى اتفاقا بريتوريا ولواندا أساسا لبناء سلام دائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The first two elements seem to be finding their way to an interlinked and phased implementation as a result of the recent agreements signed in Pretoria and Luanda. UN ويبدو أن العنصرين الأولين قد ألفيا سبيلا إلى التنفيذ يسير على مراحل مترابطة بفضل الاتفاقات الأخيرة الموقعة في بريتوريا، ولواندا.
    Uganda will therefore support the recommendations of the United Nations Panel that will strengthen the implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement, the Sun City resolutions and the related Pretoria and Luanda Agreements. UN ولذا، فإن أوغندا ستؤيد توصيات فريق الأمم المتحدة وستعزز تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وقرارات صن سيتي واتفاقي بريتوريا ولواندا المتصلين بها.
    This would avoid undermining the regional consensus encapsulated in this agreement and the current momentum of troops withdrawal provided for under the Pretoria and Luanda Agreements. UN إذ أن من شأن هذا أن يجنب تقويض توافق الآراء الإقليمي المتجسد في هذا الاتفاق والزخم الحالي لسحب القوات المنصوص عليه في اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    43. Uganda remains convinced that the UN Security Council should put priority emphasis on the speedy implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement and the supporting agreements made in Pretoria and Luanda. UN 43 - ما زالت أوغندا مقتنعة بأن يؤكد مجلس الأمن على سبيل الأولوية، على التنفيذ العاجل لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار والاتفاقين الداعمين اللذين أبرما في بريتوريا ولواندا.
    In Lunda Norte and Lunda Sul provinces, the Government maintained firm control over the diamond-producing areas of Cafunfo and Cuango and several other strategically important towns. UN وفي مقاطعتي لواندا الشمالية ولواندا الجنوبية، تسيطر الحكومة سيطرة محكمة على المناطق المنتجة لﻷلماس الواقعة في كافونفو وكوانجو وعلى عدة مدن أخرى هامة من الناحية الاستراتيجية.
    105. In a first phase, Media libraries have been set up in the provinces of Luanda, Benguela, Huíla, Zaire, Huambo, and Lunda Sul. UN 105- وفي مرحلة أولى أنشئت مكتبات الوسائط المتعددة في مقاطعات لواندا وبنغيلا وهويلا وزايير وهوامبو ولواندا سول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more